Görecek çok şey var burada ama ortaya çıkarılmayı bekleyen çok daha fazlası gizli. | TED | هنالك الكثير لرؤيته هنا لكن هناك أكثر من ذلك مخفياً بانتظار أن يكتشف. |
İste burada ama salon icin ceket ve kravat sart. | Open Subtitles | ها هي هنا,لكن نحن نرجوا منكم ستره ورابطة عنق لغرفة العشاء |
Plan ve çizimle arşivleri burada ama dia kütüphanesi hemen alt katta, mutfağın yanında. | Open Subtitles | سجَِلات الرسم هنا, لكن مكتبة الشرائح في الأسفل بالقرب من المطبخ. |
Burada bir sürü ipucu var ama bu sigara herhangi birinin olabilir. | Open Subtitles | لدينا بصمات هنا لكن في هذا المفصل يمكن أن يكون أي شخص |
-Burada bir sürü seksi erkek var ama hiçbiriyle yatmak istemiyorum. | Open Subtitles | هناك رجال مثيرون كثر هنا لكن لا أريد مضاجعة أي منهم |
Yani parti burada, uçark burada, ama ev sahibi kayıp. | Open Subtitles | إذن الحفلة هنا.. والطائرة هنا, لكن المضيف مفقود |
Hepsi yazıyor burada ama lazım olursa numaramı ver onlara. | Open Subtitles | كل شئ هنا لكن يمكنك ان تعطيه رقمي اذا احتاج الأمر |
Burada. Ama yüzüme vurmayın. | Open Subtitles | لقد نشأت هنا لكن لا تحملها ضدِ |
Komple ev paketi. Aynı değil artık. burada ama burada değil. | Open Subtitles | لم يعد كالسابق، كأنّه هنا لكن ليس هنا |
Çok doktor gördüm burada ama sizin yaklaşımınız-- | Open Subtitles | نعم، أرى الكثير من الأطباء هنا ... لكن مافعلتيه كان |
Şarj aleti burada ama cep telefonu yok. | Open Subtitles | شاحنها هنا لكن الهاتف غير موجود |
Bedenin burada ama aklın hâlâ orada kalmış. | Open Subtitles | ،جسدكَ هنا لكن عقلكَ مازال هناك |
Herkes burada! Ama Rohit ortalıkta yok. | Open Subtitles | [الكُلّ هنا لكن لا اثر لـ [روهيت |
Size söyledim, Garrick o vardı burada, ama sahibi o değil. | Open Subtitles | هو كان هنا لكن لا يملكه |
- Kutu burada, ama silah gitmiş. | Open Subtitles | -الصندوق هنا , لكن المسدس اختفى |
Jong-dae burada ama... | Open Subtitles | يونغ داي هنا لكن |
Araba hâlâ burada, ama o... | Open Subtitles | السيارة لا تزال موجودة هنا ...لكن هي |
Nolan, senin dosyan burada ama kızınki Albay Galen Marsh tarafından karartılmış. | Open Subtitles | نولان) ها هي معلوماتك هنا ) لكن خاصتها مُغلق عليها بأمر الكولونيل (جالين مارش) نفسه لماذا؟ |
Burada sürüsüne bereket "bir şey" var, ama bu bana kanmış gibi gelmiyor. | Open Subtitles | يوجد بقعة كبيرة من شيء ما هنا لكن لا تبدو لي أنها دماء |
İyi mal var, ama dokundurmuyor. | Open Subtitles | إنها افضل واحدة هنا لكن يستحيل الوصول اليها |
Tamam, klasikler programı devam ediyor ve hâlâ sırada güzel müzikler var ama hey, emniyet kemerlerinizi takmayı unutmayın. | Open Subtitles | انها المدينة الكلاسية ومازال لدينا بعض الموسيقي الجيدة ها هنا لكن مهلا لا تنسي أن تثبت حزامك جيدا |