Her zamanki gibi. Günde bir dolar, fasulye ve saman. | Open Subtitles | كما هو الحال دائماً دولار في اليوم لشراء فاصولياء و قش |
Dünya dönmeye devam etti ve Her zamanki gibi iyilik kazandı. | Open Subtitles | العالم استمر وساد الخير كما هو الحال دائماً |
Operasyon iyi geçiyor, mahalle sakinleri, Her zamanki gibi, yardımcı oluyorlar. | Open Subtitles | إسمحلي أن أقول تمت هذه العملية بنجاح, وجاري تقديم المساعدة الممكنة للسكان, كما هو الحال دائماً |
her zaman olduğu gibi Asgardlılar, karanlığın kuşatmasına karşı zafer kazanacak. | Open Subtitles | كما هو الحال دائماً الأزجارديين سينتصرون ضدّ حصار الظلام |
Doğru, ve Her zaman ki gibi harika görünüyor. | Open Subtitles | حق، وأنها تبدو كبيرة. كما هو الحال دائماً. |
Her zamanki gibi 22:00'de o bisikletiyle. | Open Subtitles | في الـ 10 ، كما هو الحال دائماً على الدراجة |
Eşiniz Her zamanki gibi çok hoş görünüyor. | Open Subtitles | السيّدة الأولى تبدو جميلة، كما هو الحال دائماً |
Ama Her zamanki gibi, ben bıraktıktan sonra diğerlerinin çözmesi gereken birtakım zor sorunlar da var. | Open Subtitles | ولكن كما هو الحال دائماً, كان هناك بعض المشاكل المستعصية والتي يجب أن اتركها ليحلها غيري |
Mantık, biraz şans ve Her zamanki gibi biraz cazibe. | Open Subtitles | أمر منطقي ، دفعة من الحظ و كما هو الحال دائماً القليل من السحر |
Seninle bir cinayeti çözmeye çalışıyorum, Her zamanki gibi. | Open Subtitles | أحاول حل جريمة قتل معك كما هو الحال دائماً |
Posta kutusunda. Her zamanki gibi. | Open Subtitles | إنه في الصندوق, كما هو الحال دائماً |
Seninle çalışmak çok güzel, Her zamanki gibi. | Open Subtitles | لطيف العمل معك ، كما هو الحال دائماً. |
Her zamanki gibi yardıma geldim. | Open Subtitles | أنت هنا للمساعدة .. كما هو الحال دائماً |
Her zamanki gibi çok güzel bir iş çıkardın. | Open Subtitles | مُنجزٌ بشكلٍ جميل كما هو الحال دائماً |
Her zamanki numarasını çeviriyor. | Open Subtitles | العربة نفسها كما هو الحال دائماً |
Her zamanki gibi Bagalore'ye geri döndüm ve genelde arkadaşlarımın evindeki değişik konulardaki tartışmaları dinledim, mesela bazen barın yeni çalışma saatlerinden dem vururlardı O barlarda içecek 14 yaşındaki hizmetçilerine verdikleri paradan daha pahalı olur. | TED | كما هو الحال دائماً ، فاننى سوف أعود إلى بانغالور، وغالباً تكون هنالك مناقشات حيوية فى منزل أحد الأصدقاء، حيث نتناقش فى مختلف القضايا في حين يشتكوا بمرارة من توقيت الحانة جديدة ، حيث يكلف الشراب أكثر مما يدفعوا الى خادمتهم ذات الـ14 عاماً. |
Pekala, seni eğlendirdiğime sevindim, Her zamanki gibi, Rod. | Open Subtitles | أنا سعيد بإمتاعك كما هو الحال دائماً يا (رود) |
Kristen Her zamanki gibi daha uzun kaldı. Tamam. | Open Subtitles | أمّا (كريستين) فبقيت لفترة أطول كما هو الحال دائماً |
her zaman olduğu gibi, Bay Dudley, bayan giyim bölümü emrinizde. | Open Subtitles | كما هو الحال دائماً , سيد دادلي قسم الملابس النسائية تحت تصرفك |
İşkence gibiydi. Tahmin edebileceği üzere her zaman olduğu gibi işte. | Open Subtitles | لقد كان أمراً مؤلماً وغير مفاجىء كما هو الحال دائماً |
Sen de her zaman olduğu gibi hemen atladın. Hayır, atlamadım. | Open Subtitles | -لذا إستقيظتَ لأجلها، كما هو الحال دائماً |
- Her zaman ki gibi. | Open Subtitles | -كما هو الحال دائماً -حان وقت الرحيل |