"هو السبب في أنك" - Traduction Arabe en Turc

    • yüzden mi
        
    Bu yüzden mi buraya geldin? Open Subtitles أليس ذلك؟ هذا هو السبب في أنك طلبت منِّي المجئ إلى هنا..
    Bu yüzden mi böyle bir şey yaptın? Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك فعلت شيئا ذلك خلال القمة؟
    - Bu yüzden mi babamı terk ettin? Open Subtitles هل هو خليلك؟ هل هو السبب في أنك هجرت أبي؟
    Bu yüzden mi geçen akşam Mickey Carter'ı düşünüyordun? Open Subtitles هذا هو السبب في أنك كانت حول ميكي كارتر ليلة أخرى؟
    Kızları bu yüzden mi müzeye götürdünüz? Open Subtitles هذا هو السبب في أنك أخذت الفتيات إلى المتحف؟
    Bu yüzden mi bizlerden uzaklaştın? Open Subtitles هذا هو السبب في أنك هربت من كل واحد منا؟
    - Bu yüzden mi ondan hoşlanmıyorsun? Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك لا أحبها؟
    Bu yüzden mi kendini siberleştirdin? Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك قررت أن أنتقل نفسك في غير صالح cyberized؟
    Bu yüzden mi ona güvenmemeli? Open Subtitles هو السبب في أنك لم تكن تثق به؟
    Bu yüzden mi ona güvenmemeli? Open Subtitles هو السبب في أنك لم تكن تثق به؟
    Bu yüzden mi ayrılmak istemiyorsun? Open Subtitles هذا هو السبب في أنك لا تريد أن تترك؟
    Bu yüzden mi Arthur'a bu kötü şeyleri yaptın, karısının kimliğini yok ettin, hayatını çaldın. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك قد فعلت هذه الأشياء الفظيعة لآرثر، طمس هوية زوجته، ...سرقت حياتها
    - Bu yüzden mi benim bölgeme dadanıyorsun? Open Subtitles أهذا هو السبب في أنك تحاول غزو مواقعي؟
    - Bu yüzden mi söylemedin? Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك أبدا قال لي؟
    Bu yüzden mi annemi öldürdün? Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك قتلت أمي؟
    Şapkaları bu yüzden mi sevmiyorsun? Open Subtitles هذا هو السبب في أنك لا تحب القبعات؟
    - Bu yüzden mi hiç evlenmedin? - Nasıl da yönlendirici bir soru. Open Subtitles -وهذا هو السبب في أنك لم تتزوج قط؟
    Bu yüzden mi Champ'in bedenine ihtiyacın var? Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك بحاجة الى جسم (شامب) على ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus