"هو الطريقة الوحيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • tek yolu
        
    • tek yolunun
        
    • tek çıkar yolum
        
    • tek yol
        
    Seninle anlaşmanın tek yolu bu mu? Open Subtitles هل صفعك هو الطريقة الوحيدة لتستوعب بها الأمر؟
    Kapı kapı dolaşıp insanlarla görüşürüm. Hala satış yapmanın tek yolu bu. Open Subtitles التقابل وجها لوجه هو الطريقة الوحيدة لترويج البضاعة.
    Sistemi kapatmak onun yaptıklarını silmemizin tek yolu. Open Subtitles إطفاء النظام هو الطريقة الوحيدة لمحو ما فعله
    Yani annenden kaçmanin tek yolunun ölüm oldugunu mu düsünüyorsun? Open Subtitles إذن تعتقدين أن الموت هو الطريقة الوحيدة للهروب من والدتك؟
    # Uçmak için # # Seni sevmek tek çıkar yolum # Open Subtitles ♪ لأطير ♪ ♪ حبّك هو الطريقة الوحيدة
    Bu hızlıca ifade etme, yansıtma ve analiz etme tekrarı netlik kazanmak için tek yol. TED فهذا التكرير السريع في التعبير والتفكير والتحليل هو الطريقة الوحيدة التي توضح الأمور أمامنا.
    Gant'la kalmamın, Michael'i korumanın tek yolu olduğunu düşündüm. Open Subtitles اعتقدت ان البقاء مع جانت هو الطريقة الوحيدة لحماية مايكل
    Bazen ilerlemenin tek yolu bir şeyleri terk etmektir. Open Subtitles أحياناً يكون النسيان هو الطريقة الوحيدة للتقدم للأمام
    Anlamlı ve mutlu bir hayat yaşamamın tek yolu seninle olmak. Open Subtitles البقاء معكِ هو الطريقة الوحيدة كي أشعر بالسعادة
    Onları durdurmanın tek yolu o olabilir. Open Subtitles رُبما يكون هو الطريقة الوحيدة لإيِقافهم.
    Bunu durdurmanın tek yolu davayı düşürmek. Open Subtitles اسقاط الدعوى هو الطريقة الوحيدة لمنع ذلك.
    Sistemden atmanın tek yolu diyalizdir. Open Subtitles غسيل الكلى هو الطريقة الوحيدة للتخلص منه كله
    Ve bu, elimizde olan bu şey, hatamı telafi etmemin tek yolu. Open Subtitles وهذا الذي في أيدينا هو الطريقة الوحيدة لإصلاح ذلك الخطأ
    Dünyalılarla barış yapmak hayatta kalmanın tek yolu. Open Subtitles الصلح مع الأرضيين هو الطريقة الوحيدة التي يمكن لنا أنْ نعيش بها
    Üzgünüm. Buradan çıkabilmenin tek yolu teklifimi kabul etmen. Open Subtitles آسف ، عرضي هو الطريقة الوحيدة لأترككَ هنا
    Benim şahsi düşüncem buradan çıkmanın tek yolunun ölmek olması. Open Subtitles أعتقد بأن الموت هو الطريقة الوحيدة لكي يترك الناس هذه البلدة
    Ailem ölünce, topraklarımı korumamın tek yolunun evlenmek olduğunu söyledi. Open Subtitles ومع وفاة عائلتي قال بأن الزواج هو الطريقة الوحيدة للحفاظ على أراضينا
    Seni buraya getirmenin tek yolunun bu olduğunu biliyordum. Open Subtitles فقط كنت أعرف أن قول ذلك هو الطريقة الوحيدة التي ستحضرك إلى هنا
    # Seni sevmek tek çıkar yolum # Open Subtitles ♪ حبّك هو الطريقة الوحيدة
    # Seni sevmek tek çıkar yolum # Open Subtitles ♪ حبّك هو الطريقة الوحيدة
    # Seni sevmek tek çıkar yolum # Open Subtitles ♪ حبّك هو الطريقة الوحيدة
    Ona bir şiir yazdım, çünkü, bilirsin şiir kendimi tam anlamıyla ifade edebileceğim tek yol. Open Subtitles تعلمين, لقد كتبت فيها قصيدة لأنه, تعلمين الشعر هو الطريقة الوحيدة التي أستطيع فيها التعبير عن نفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus