"هو المفضل لدي" - Traduction Arabe en Turc

    • En sevdiğim
        
    • benim favorim
        
    • favorim var
        
    • en çok
        
    • en sevdiğimdir
        
    Ama orası En sevdiğim. Soğuk makarnalarını seviyorum. Başka nereden alayım diye düşünmekten daha kolay. Open Subtitles هذا المكان هو المفضل لدي, أنا احب المعكرونه البادره لديهم كما انه اسهل من التفكير بأي مكان اذهب غيره
    Neden bugün yılın En sevdiğim günü biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين لماذا اليوم هو المفضل لدي في السنة؟
    İlçedeki restoran sayısı bir elin parmakları ile sayılabilir. Bunn's Barbecue kesinlikle benim favorim. TED تستطيعون عد رقم المطاعم في المقاطعة فقط على يد واحدة -- "بن باربيكيو" هو المفضل لدي على الإطلاق.
    Bu, buradaki, benim favorim, Jamie. Open Subtitles هذا هنا .. هذا هو المفضل لدي
    Fakat Tanri'nin yarattigi tüm uyusturucularin içinde açik ara önde bir favorim var. Open Subtitles و لكن من بين كل المخدرات تحت سماء الله الزرقاء هناك واحد هو المفضل لدي بكل تأكيد أترون؟
    Çünkü en çok Skramisor'u seviyorum. Open Subtitles لأن سكراميسور هو المفضل لدي أنا أحبه
    Bu gömlek benim en sevdiğimdir, çünkü onu Marlo'nun doğumunda giymişti. Open Subtitles هذا القميص الذي يلبسه هو المفضل لدي لأنه لبسه عندما ولدت مارلو
    O günlerde, En sevdiğim soda markasıydı. Open Subtitles إلى هذا اليوم ، هذا هو المفضل لدي الصودا.
    Robot filmlerini hiç kaçırmam, sizinkiyse En sevdiğim. Open Subtitles لا افوت تلك الافلام ولكن هذا الفيلم هو المفضل لدي
    Madem bu kadar çok bilgilisin En sevdiğim Spice Girl? Open Subtitles كنت تعتقد تعلمون كثيرا. من هو المفضل لدي فريق سبايس جيرلز؟
    Bruce'yi göremiyorum. En sevdiğim film yıldızı nerede? Open Subtitles أين هو المفضل لدي نجم السينما؟
    Bu benim de En sevdiğim çizgi romandır. Open Subtitles ان هذا هو المفضل لدي من القصص المصورة
    Hayır, lütfen Lucie. O benim En sevdiğim. Open Subtitles أوه، لا ، من فضلك، لوسي ، هذا هو المفضل لدي .
    Musée du Message Biblique Marc Chagall? benim favorim. Open Subtitles المتحف الوطني (مارك شاغال) هو المفضل لدي
    Bu benim favorim. Geiger sayacı. Open Subtitles حسن، هذا هو المفضل لدي إنه "عداد جايجر"
    benim favorim. Open Subtitles هذا هو المفضل لدي
    Sanırım bu benim favorim. Open Subtitles أعتقد أنه هو المفضل لدي.
    Bu benim favorim. Open Subtitles وهذا هو المفضل لدي.
    Fakat Tanri'nin yarattigi tum uyusturucularin icinde acik ara onde bir favorim var. Open Subtitles و لكن من بين كل المخدرات تحت سماء الله الزرقاء هناك واحد هو المفضل لدي بكل تأكيد أترون؟
    Ben en çok ikinciyi beğendim. Open Subtitles جميعهم رائعون - رقم 2 هو المفضل لدي -
    Hep söylerim, ginseng çayı en sevdiğimdir. Open Subtitles شاي الجنسنج هو المفضل لدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus