"هو المهمّ" - Traduction Arabe en Turc

    • önemli olan
        
    • amaç da
        
    Şu ikisine bakabildiğin sürece, - önemli olan bu. Open Subtitles طالما أنكِ تستطيعين الإعتناء بهما، فهذا هو المهمّ
    Hayır, sadece bir kere görüyorum ve sonra ama önemli olan bu değil. Open Subtitles لا، أراها مرّة واحدة فقط، ولكن ليس هذا هو المهمّ
    Nasıl yapacağı kimin umurunda. Şu anda önemli olan bu değil. Open Subtitles مَنْ يبالي بالطريقة فليس هذا هو المهمّ الآن
    önemli olan şey bu sandım. Ama... Ben barmen değilim. Open Subtitles ظننت أنّ هذا هو المهمّ لكنّي لستُ ساقياً
    Evet, hırpalanmış göründüğünü biliyorum ama amaç da bu zaten. Open Subtitles نعم أعرف أنّه يبدو فاسداً لكنْ ليس هذا هو المهمّ
    Evet, hırpalanmış göründüğünü biliyorum ama amaç da bu zaten. Open Subtitles نعم أعرف أنّه يبدو فاسداً لكنْ ليس هذا هو المهمّ
    Evet, haklısın. önemli olan da bu. Open Subtitles .نعم، أنت محق، هذا كل هو المهمّ
    önemli olan yaşıyor olmak. Open Subtitles البقاء علي قيد الحياة هو المهمّ
    Söyle ona. Vicdanını rahatlat, çünkü önemli olan budur. Open Subtitles طهّري ضميركِ، لأنّ هذا هو المهمّ
    önemli olan kendi hisleri. Tek istedigi kendini iyi hissetmek. Open Subtitles إحساسه هو المهمّ يريد أن يتحسّن شعوره
    Yok canım, bu senin tarzın. önemli olan da bu. Open Subtitles -هيهات، إنّها تعبّر عنكَ، وهذا هو المهمّ
    önemli olan Zelena'nın kaçması. Emma kadar önemli değil tabi. Open Subtitles (زيلينا) طليقة، وهذا هو المهمّ لكنْ ليس بقدر أهمّيّة (إيمّا)
    önemli olan kutu değil içindeki şey. Open Subtitles ليس الصندوق هو المهمّ وإنّما ما بداخله
    önemli olan nasıl hissettirdiği. Open Subtitles ما تشعر به هو المهمّ
    önemli olan bu. Open Subtitles .وهذا هو المهمّ
    Senin için önemli olan nedir? Open Subtitles ما هو المهمّ لكِ ؟
    Hayır, önemli olan çocuklarla ilgilenmek. Open Subtitles -لا. الاعتناء بالأولاد هو المهمّ
    önemli olan çocuk. Open Subtitles الفتى هو المهمّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus