"هو جريمة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir suç
        
    • suç mu
        
    • bir suçtur
        
    - Sadece sesini alçalt. - Hayır, Tim, ne tür bir suç işliyorsun? Open Subtitles ـ أبقِ صوتك منخفضاً ـ لا لا يا تيم ، الذي تفعله هو جريمة
    Onlar için türler arası evlilik insana ve doğaya karşı bir suç. Open Subtitles بالنسبة لهم، الزواج المختلط هو جريمة ضد الانسان وضد الطبيعة.
    Onlar için türler arası evlilik insana ve doğaya karşı bir suç. Open Subtitles ‫بالنسبة لهم، الزواج المختلط هو جريمة ‫ضد الإنسان وضد الطبيعة.
    Bu ülkede Shakespeare okumak suç mu? Open Subtitles هو جريمة للقِراءة شكسبير في هذه البلادِ؟
    Büyüklerin önünde söylemek suç mu? Open Subtitles هل هو جريمة في قوله ذلك أمام شيوخ؟
    - Adam kaçırma federal bir suçtur. Bu FBI meselesi. Open Subtitles الخطف هو جريمة فيدرالية إنها مسألة تخص الأف بي أي.
    Onlar için türler arası evlilik insana ve doğaya karşı bir suç. Open Subtitles بالنسبة لهم الزواج المختلط هو جريمة ضد الإنسانية وضد الطبيعة.
    İşbirliğini reddederseniz hapse girecek ağır bir suç işlemiş olursunuz. Open Subtitles خصوصية المريض والطبيب ، ورفض التعاون هو. جريمة يعاقب عليها بالسجن.
    Sanki onlar yokmuş gibi davranmak çok büyük bir suç. Open Subtitles التظاهر بشىء لا وجود له هو جريمة كبرى.
    Cinayet gibi ihlâller her birimize yapılmış bir suç niteliği taşır. Open Subtitles انتهاك مثل القتل هو جريمة علينا كلنـا
    Carter, bu yaptığın bir suç ve bunu tüm dünyaya anlatacağım. Open Subtitles كارتر)، ما تفعله هو جريمة) و سأخبر كل العالم عن هذا
    Ateşli silah bulundurmak ciddi bir suç. Open Subtitles حيازة سلاح ناري هو جريمة خطيرة جدا
    Bu benim için bürodan kovulacağım bir suç. Open Subtitles هذا هو جريمة disbarrable بالنسبة لي.
    Bu bir suç. Open Subtitles هو جريمة.
    İçerdekiler için silahlı soygun saygı duyulan bir suçtur. Open Subtitles السطو المسلح هو جريمة محترمة بين السجناء
    Eşin diğerini suiistimali... bu eyalette çok ciddi bir suçtur. Open Subtitles العنف الزوجي هو جريمة جدية في هذه الولاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus