Öğrendiğim birşey varsa O da şu; baskıya rağmen hayatta kalmak istiyorsan, | Open Subtitles | إذا هناك شيء واحد تَعلّمتُ، هو ذلك إذا تُريدُ النَجاة من الضغطَ، |
Kuralları çiğnemeniz gereken bir zaman varsa, O da budur. | Open Subtitles | إن كان يوجد وقت لخرق القواعد فهذا هو ذلك الوقت |
Bu da 50 yıllık olanı. | Open Subtitles | هو ذلك, اما هذا فانه عازب الخمسين من عمره |
Bu da toplam ödemeniz gereken miktar. | Open Subtitles | والقيمة الكلية للقرض, على عمر القرض,هو ذلك. |
Yapıştırma süslerinin animasyon kitabını yapıp, onun kafasına atalım... atalım ve patlasın? | Open Subtitles | هل هو ذلك الكتاب الذي يصبح رأسه أكبر وأكبر وأكبر ثُمَّ ينفجر |
Bu, o öğrenci David Bradwell, resimde bunun çalışıp çalışmayacağını merak eder gibi görünüyor. | TED | هذا هو ذلك التلميذ، ديفيد برادويل، الذي يظهر في هذه الصورة وهو متعجباً ما إن كان هذا الشيء سيعمل. |
Demek Öyle. Yalnız olmayacağına eminim. | Open Subtitles | لذا هو ذلك حَسناً، أَنا متأكّدُ أنك لَنْ تَكُونَ لوحدك. |
- O da bu geceydi. - Sabahları hep böyle asabi mi olursun? | Open Subtitles | واليوم هو ذلك اليوم هل دائما تستيقظين وأنت منزعجه هكذا؟ |
Fakat, demek istediğim, eğer ilişkimizin bana öğrettiği tek bir şey varsa, O da aramızda çok fazla elektriğin olmadığıdır. | Open Subtitles | . لكن ، أنا أعنى ، أن هناك شئ واحد الذى علاقتنا علمته لنا ، هو ذلك . نحن ليس لدينا هذا التوافق مع بعضنا |
Eğer ikimizin tek bir ortak inancı varsa O da büyünün bir nedenden dolayı olduğudur. | Open Subtitles | إذا هناك إعتقاد واحد بأنّك وأنا ما زِلتُ عِنْدي مشتركُ، هو ذلك السحرِ يَحْدثُ لa سبب. |
Teslim alınmamış olsa, O da isterdi. | Open Subtitles | إذا لم بجبر على الإعتراف,لأراد هو ذلك |
Tanrı Saul'den tüm Amalekliler'i öldürmesini emretti, O da yaptı. | Open Subtitles | -الاله قال لشاول ان عليه ان يقتل جميع العمالقه وفعل هو ذلك |
Geriye kalan tek şey çim biçme makinemiz ama O da çalışmıyor! | Open Subtitles | الشيء الوحيد المُتبقي ،لنا هو ذلك الجزاز ! وإنه معطوبٌ تمامًا |
Bu da beni dünyanın en mutlu yerine götüren adi değil mi? Özledim seni. | Open Subtitles | و أليس هذا هو ذلك المحارب اللعين الذي حوّل مؤخرتي إلى أسعد مكان بالكون |
Bu da iklimi değiştiren sera gazlarından bir tanesi. | TED | هو ذلك الغاز الدفيء الذي يفسد مناخنا. |
Dekanın kızıyla yatman nasıl beni ilgilendirmiyorsa, Bu da Öyle. | Open Subtitles | كما هو لا شيئ عملِي هو ذلك أنت تَنَامُ مَع بنت دين هولسي! |
Gerçekten onun ayaklarının altına şeytanı serecek biri olduğunu düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً بأنّه هو ذلك الذي سيضع الشيطان عند قدميكِ؟ |
11 aydır bir adamla berabersem ve onun çocuğunu doğurabilmeyi düşünüyorsam, kendime şunu sorarım, "aradığım adam bu mu?" | Open Subtitles | و أنا أفكر أن يكون لدي طفل منه سأسال نفسي هل هذا الرجل المناسب و اذا هو ذلك سيكون مثل ماذا |
Hayır, hayır, Bu o adam. Ceketle ilgili gerçekten canımı sıkıyor. | Open Subtitles | كلا، هو ذلك الرجل، هو يلح علي بشأن السترة |
Bir adam vardı... ama bu, o mu bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد كان هناك شخص لا أعلم أذا ما كان هو ذلك الشخص |
Efendimiz işte bu dağdır. Bu yüzden kendisine Öyle deriz. | Open Subtitles | إنّ اللوردَ هو ذلك الجبلِ لذا نَدْعوه الجبلَ |
Evet Öyle ama üye olmayanlar için bağış yapma zorunluluğu var. | Open Subtitles | بالتأكيد هو ذلك لكن لكن هناك تبرع إختياري لمن ليسوا أعضاء بأكثر من عام |
- O edemiyorsa belki başka bir şey edebiliyordur. | Open Subtitles | إن لم يكن يستطع هو ذلك فربما ثمة شيء آخر |