"هو من فعل" - Traduction Arabe en Turc

    • o yaptı
        
    • mı yaptı
        
    Kayıtları gördün. Biz bir şey yapmadık, o yaptı. Open Subtitles رأيتي الشريط لم نفعل نحن ذلك , بل هو من فعل
    Kayıtları gördün. Biz bir şey yapmadık, o yaptı. Open Subtitles رأيتي الشريط لم نفعل نحن ذلك , بل هو من فعل
    Bunu bana o yaptı. Rich'in başını yakan da o. Open Subtitles هو من فعل ذلك لي وفعل نفس الشيء مع ريتش
    o yaptı. Bizi ayırmak istiyor. Open Subtitles هو من فعل هذا انه يحاول أن يفرقنا
    Babanla mı görüştün? Bunları baban mı yaptı? Open Subtitles هل رأيت والدك ،هل هو من فعل هذا بك
    Ben yangın çıkarmadım! o yaptı! Open Subtitles أنا لم أشعل النار، هو من فعل هذا
    Hiç birşey yapmadım. o yaptı! Open Subtitles انا لم افعل اي شيئ هو من فعل ذلك
    Bunu sana o yaptı. Hayatını elinden aldı. Open Subtitles هو من فعل هذا بك، لقد سلبك حياتك
    Yo yo, ben yapmadım, o yaptı. Open Subtitles لا أنا لم أفعل.. هو من فعل
    Bunu sana o yaptı. Open Subtitles هل هو من فعل بك هذا ؟
    Oydu. o yaptı. Open Subtitles هذا هو من فعل بي هذا
    Evet, Charles Randall. o yaptı. Open Subtitles "أجل، "تشارلز راندل هو من فعل ذلك
    o yaptı çünkü hala gücü var. Open Subtitles هو من فعل هذا لأنه لديه القوة
    Hayır, bunu o yaptı! Open Subtitles لا هو من فعل ذلك
    Bunu o yaptı değil mi? Open Subtitles هو من فعل بكِ هذا، أليس كذلك؟
    Daryl, Merle yaptı bunu. Gerçekten. o yaptı bunu. Open Subtitles (داريل)، لقد كان (ميرل)، كان هو، هو من فعل هذا
    - O'ydu, o yaptı. Open Subtitles لقد كان هو من فعل هذا
    Bunu o yaptı. Open Subtitles لقد كان بازي بيرك ! هو من فعل هذا
    - Bunu o yaptı. Open Subtitles هو من فعل هذا بي
    Sence bunu nişanlısı mı yaptı? Open Subtitles تعتقد أن الخطيب هو من فعل ذلك.
    Bunu sana Dr. Greaver mı yaptı? Open Subtitles هل الطبيب "جريفور" هو من فعل هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus