Sizdeki mektubu yazan kişiyle çocuğu kaçıranın Aynı kişi olduğunu nasıl bileceğiz? | Open Subtitles | وأنيّ لنا بمعرفة أنّ الخاطف هو نفسه من كتب الخطابات التي لديك؟ |
Şunu hayal edebilirsiniz, İngilizce yazan O kişi, dağdan gelen çocukla Aynı kişi. Lübnan Dağı'ndaki bir köyden. | TED | نستطيع أن نتخيل أنه هو نفسه الذي يبدع بالإنجليزية، هو ذاته الذي أتى من الجبل. من قرية في جبل لبنان |
Aşırı alkollü gecelerin sayısı çok olursa beyniniz asla eskisi gibi olmayabilir. | Open Subtitles | بضع ليال من الإفراط في الشرب وعقلك قد لا يكون هو نفسه |
Bir süre önce felç geçirdi ve o zamandan beri eskisi gibi değil. | Open Subtitles | كان لديه السكتة الدماغية منذ بعض الوقت، ومنذ ذلك الحين لم يكن هو نفسه. |
Ve yine, hayatın fiziksel olarak kesilmesi ölümle aynı şey değildir. | TED | لذلك مجددا، التوقف الجسدي للحياة ليس هو نفسه كما الموت. |
Ta kendisi efendimiz, her zamanki kulumuz. Hayır dostum. | Open Subtitles | بل هو نفسه وخادمك الخاضع للابد |
Gün aynı gün, ama farklı şeyler gerçekleşiyor. | Open Subtitles | اليوم هو نفسه, لكن أشياء مختلفة تحدث. |
Bay Morley'in Kendisi de öldüğüne göre cevabı asla öğrenemeyeceğiz. | Open Subtitles | بما أن السيد "مورلي" هو نفسه ميّت لن نعرف الإجابة أبداً |
Katilin Aynı kişi olmadığını düşünmemin bir başka gerekçesi de bu. | Open Subtitles | وذلك سبب آخر لعدم اعتقادي أنّ القاتل هو نفسه |
Joe ve Lizzy Adler'ı öldüren kişinin Aynı kişi olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | اذا انت تعتقدين أن الشخص الذي قتل جو هو نفسه الذي قتل ليزي أدلر ؟ |
Köstebekle beni takip eden kişi Aynı kişi muhtemelen. | Open Subtitles | على الأغلب هو نفسه من يلاحقني، وينتظر الوقت المناسب ليطلق النار علي |
Bu adamın geçen hafta sizi ezmeye çalışan kişi ile Aynı kişi olduğuna inanmam için nedenlerim var. | Open Subtitles | لدي سبب لأعتقد بأن هذا الرجل هو نفسه الذي حاول دهسك الأسبوع الماضي |
Bir daha asla eskisi gibi olamayız. | TED | لا يمكن أبداً أن يكون هو نفسه. |
Geri geldiklerinde ise Lucas bir daha hiç eskisi gibi olamadı. | Open Subtitles | وعندما عادوا , لم يكن لوكاس هو نفسه |
Yaşam standartları artık eskisi gibi olmayacak ama... | Open Subtitles | بطبيعة الحال, لن يكون مستوى معيشتهم ...هو نفسه بعد الآن, ولكن |
Ne zaman bir kadını terfi ettirmek istesem... tabuları yıkmak istesem... hep aynı şey oluyor: | Open Subtitles | تشجيع عندما أريد امرأة، وكسر المحرمات، هو نفسه دائما. |
Öyleyse aşk olmadan seks ile evlilik öncesi seks aynı şey mi? | Open Subtitles | حسنا إذن, هل الجنس بدون الحب هو نفسه الجنس قبل الزواج؟ |
Acıyı dindiren aynı şey yargı gücünü de etkiler. | Open Subtitles | أتعلمين، الشيء الذي يسكّن ألمك هو نفسه الذي يشوّش حكمك. |
Sanırım Ta kendisi. | Open Subtitles | إعتقدت بأنه كان هو نفسه |
-Evet Ta kendisi, bravo! | Open Subtitles | نعم ، هو نفسه أحسنت |
Evet. Ta kendisi. Bay İktidarsız. | Open Subtitles | نعم، هو نفسه Mr. Limpdick. |
Gün aynı gün, ama farklı şeyler gerçekleşiyor. | Open Subtitles | اليوم هو نفسه, لكن اشياء مختلفة تحدث. |
Gün aynı gün, ama farklı şeyler gerçekleşiyor. | Open Subtitles | اليوم هو نفسه, لكن أشياء مختلفة تحدث. |
Kendisi de Bolşevik numarası yapmak zorundaymış. | Open Subtitles | وحاول التظاهر بأنه هو نفسه شيوعي |
Ailesi rehin alınmış ve hatta belki Kendisi de rehin alınmış olabilir. | Open Subtitles | عائلته رهينة وربما هو نفسه رهينة |