Ve jürinin de bana sempatiyle yaklaşması için kanıta ihtiyacı var. | Open Subtitles | نعم. ولتكون هيئة المحلفين متعاطفة معي فهم بحاجة إلى دليل كذلك |
O halde oturup jürinin kararını bekleyeceğiz. Evet, okul müdiresi ile konuştum. | Open Subtitles | إذًا سنجلس وننتظر هيئة المحلفين نعم, لقد تحدثت مع مديرة المدرسة تلك |
Oğlun sana karşı büyük jüriye ifade vermekten dakikalar uzağındaydı. | Open Subtitles | كان ابنك دقائق من تشهد ضدك في هيئة المحلفين الكبرى. |
- Lütfen jüriye daha sonra ne olduğunu anlatır mısınız? | Open Subtitles | ـ من فضلك أخبر هيئة المحلفين ما حدث بعد ذلك. |
Senin masumiyetine beni ve jüriyi ikna edecek tek şey. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سوف يقنعني ويقنع هيئة المحلفين انك بريء |
Neden altı sene bekleyip, ondan sonra jüride ki herkesi öldürsün ki? | Open Subtitles | اعني لماذا ينتظر ست سنوات ثم يقتل كل شخص من هيئة المحلفين |
jüriden de geçiremem. Onlar da hangisinin olduğunu öğrenmek ister. | Open Subtitles | ولا يمكننا حتى اقناع هيئة المحلفين , فهم يريدوا معرفة من هذة ومن الأخرى |
jürinin değerli bay ve bayanları, sanırım bir karara vardınız. | Open Subtitles | السادة والسيدات من هيئة المحلفين أعتقد أنكم اتفقتوا على حكم |
Asıl duruşma başlamadan aylar önce, jürinin aklını karıştırmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | انهم يحاولون اقناع هيئة المحلفين قبل شهر من بدء المحمكة |
Aşık bir kadının aşığını görmeye kalkışmayacağına... ..jürinin inanmasını bekleyemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تتوقعى من هيئة المحلفين أن تصدق أن امرأة واقعة فى الغرام لا تقوم بأى محاولة لمقابلة حبيبها |
Michael Logan, jürinin kararını en adil şekilde... ..ve kutsal adalete saygıyla verdiğinden kuşkum yok. | Open Subtitles | مايكل لوجن , بينما ليس لدى أى شك بأن هيئة المحلفين وصلت الى حكمها بأنصاف مطلق وبأحترام مُبجل للعدالة |
Sayın yargıç ve jürinin saygıdeğer üyeleri, bugün burada haklı cinayetimi savunmak istiyorum. | Open Subtitles | سيدى ، أعضاء هيئة المحلفين ، اننى هنا أقدم التماسا للقتل المبرر |
Hadi, jüriye aklında ne olduğunu anlat. Tamam. | Open Subtitles | هيا, فلتخبرى هيئة المحلفين بما يدور فى بالك |
jüriye vites kolunu direksiyon üzerinde ne şekilde bulduğunuzu söyler misiniz? | Open Subtitles | فيوضعالرجوعللخلف. هل يمكنك أن تخبر هيئة المحلفين في أي وضع كان يشير مؤشر القيادة ؟ |
jüriye bu yorumu göz önüne almamasını öneriyoruz. | Open Subtitles | اعتراض مقبول لقد وجهت هيئة المحلفين إلى تجاهل تصريحات المحامى |
Forster'ın suçlu olduğuna jüriyi ikna ettin. Senin bu kadınları öldürmediğini nereden bileceğim? | Open Subtitles | لقد أقنعت هيئة المحلفين أن فورستر مذنب كيف لاأعرف أنك قتلت تلك النساء |
Fiziksel kanıt eksikliğini görmemeleri için jüriyi gaza getirmişsiniz. | Open Subtitles | لقد خدعتِ هيئة المحلفين في حالة جنونية لتغطية النقص في الأدلة المادية |
jüride olduğunuzu düşünün ve mağdurun orgazm olduğunu. | TED | تخيلوا أنكم من هيئة المحلفين وعلمتم أنه كان لدى الضحية الرعشة الجنسية. |
Şu büyük jüriden sıyırmamız için bize biraz yardım eder misin? | Open Subtitles | ماذا عن هيئة المحلفين الكبرى هل تساعدنا فى ذلك |
Jürideki herkesin bu çocuğun dediklerini duyan herkesin müthiş şaşırdığından eminim. | Open Subtitles | إننى على ثقة أن كل فرد فى هيئة المحلفين كل فرد من خلال ما قاله صوت هذا الفتى قد تأثر من حيرته المأساوية |
Sizden isteğim, Sayın jüri üyeleri... sadece... kalbinizin doğru olan dediğini yapmak. | Open Subtitles | أنا أسألكم, هيئة المحلفين فقط أفعلوا ما تظنون أنه صحيح داخل قلوبكم |
Sayın juri üyeleri, burada gördüğünüz kişi yalancı şahitlik yapmaktadır. | Open Subtitles | سيداتي هيئة المحلفين ما رأيتموه هو ببساطة شاهد زور منافق |
- Jüri kararını açıklayacak. - Karar için endişelenmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لقد عادت هيئة المحلفين - ألست قلقا بشأن الحكم عليك ؟ |
- Albayım, bir İngiliz jürisi kaç üyeden oluşur? | Open Subtitles | كولونيل أربوثنوت كم عدد الأشخاص فى هيئة المحلفين ؟ إثنا عشر |
Sana hiç sormadım; daha önceden hiç jürilik yaptın mı? | Open Subtitles | لم اسألك مطلقاً, هل خَدمت في هيئة المحلفين من قبل؟ |
Jüri onları bırakacağa benziyor ama jüriler görevden alınabilir. | Open Subtitles | على ما يبدو فإن هيئة المحلفين يميلون لتحريرهم ويمكن أن تنصرف هيئة المحلفين |
Büyük jüri olayında ona yardım ettiğin için sana borçlu olduğumu söylüyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا مدين لك بجعله يواجه أمر هيئة المحلفين العليا هذه |
Doğru. Jüri Sözcüsü bendim. | Open Subtitles | هذا صحيح,لقد كنت رئيسة هيئة المحلفين |
Ona tecrübemi şöyle açıkladım: bir jüri olarak görev yaparken birisine idam cezası vermiştim. | TED | لذا شرحت لها تجربتي على هذا النحو: أنني كنت قد حكمت على شخص بالموت عندما خدمت في هيئة المحلفين. |