Haydi neşelenin biraz. Kim kocaman bir kase dolusu yağsız süt ister? | Open Subtitles | هيا أيها الكئيبون، من يريد طاسة كبيرة من الحليب المجمد منزوع الدسم؟ |
Childress, Texas, yani buradan Lureen Milton. Haydi arkadaşlar, sizden biri o. | Open Subtitles | أنها لورين ميلتون من هذه البلد تيكساس هيا أيها الناس أنها منكم |
Hadi ama koca adam... CD, DVD. - İstersen başka şeyler de ekleriz. | Open Subtitles | هيا أيها الرجل الضخم فيها كل شيء لقد قمنا بالكثير من الاضافات عليها |
Hadi ama! | Open Subtitles | هيا أيها الشايب، ألن تنضم إلينا يا صديقي؟ |
Ama önce beni öldürmen gerek. Hadi seni korkak! | Open Subtitles | ولكن يجب أن تقتلني أولاً هيا أيها الجبان |
Bu bar cücesiyle sadece 10 dakika kalayım. Ses çıkarmadan Gel bakalım. | Open Subtitles | فقط 10 دقائق في كيس الفول هيا أيها القصير |
Gelin çocuklar! Gidip bir kaç yaşlı adam dövelim. | Open Subtitles | هيا , أيها الفتيـة لنريـه ماذا يمكننا أن نفعل |
- Hadi, denizci. Kürek çekmeye devam et. | Open Subtitles | يا ذات الكلبة هيا أيها البحار,استمر بالتجديف |
Hadi piç herif. Komik bir şeyler söyle. | Open Subtitles | هيا أيها الجبان، قل شيئاً مضحكاً |
Haydi ama sen âlemcisin. Dünyadaki son gecen olsaydı ne yapacaktın? | Open Subtitles | هيا أيها السكير قد تكون آخر ليلة لك على الأرض |
Haydi başbakan, bir şeyler söyle. Yeni ünvanın dilini yutmana mı sebep oldu yoksa? | Open Subtitles | هيا أيها المستشار، قل شيئا، فهل عقد لقبك الجديد لسانك؟ |
Haydi şerif, bizi çöz ve silah ver! | Open Subtitles | هيا أيها المأمور حِل قيدنا وأعطنا البنادق. |
Haydi, seni sefil aptal! Çek şu koca kıçlı tankerini yolumdan! | Open Subtitles | هيا أيها الأحمق البائس أبعد هذه الشاحنة عن طريقي |
Hadi ama, koca adam, kahve masanı Idaho'ya sür. | Open Subtitles | هيا أيها الرجل الكبير قود طاولة قهوتك إلى آيدهوا |
Hadi ama kızlar en azından eğlenmeye çalışamazmıyız? | Open Subtitles | هيا أيها الرقاق, ألا تسطيعو الحصول على بعض المتعة? |
Benim de benzinim bitti. Diğer istasyonda benzin alırız. Hadi ama Yaban Domuzları. | Open Subtitles | المحطة التالية هيا أيها الخنازير البرية لنذهب |
Hadi, seni gidi çirkin haydut. Gel de tekmemin tadına bak. | Open Subtitles | هيا أيها العصابة البشعة تعالى و تذوقو طعم قدمي |
Hadi, hadi, seni görüyorum. Hadi. Sikeyim! | Open Subtitles | هيا, هيا, إني أراك هيا أيها اللعين, هيا |
Gel bakalım canavar. Hadi bakalım, hadi koca adam. | Open Subtitles | هيا , أيها الوحش هيا , هيا , أيها الرجل القوي |
Oh, hadi Gel bakalım, bücür. Biraz oyun oynayalım. | Open Subtitles | هيا أيها الطفل لنذهب و نلعب بألعاب الفيديو |
Neyse yasorun yok Gelin kızlar utanmayın | Open Subtitles | لا تقلقي هيا أيها الفتيات لا تشعرن بالخجل |
- Hadi bakalım, atletler! Yarışlara sadece sekiz gün kaldı. Hadi. | Open Subtitles | هيا أيها المشاركون باقى 8 أيام فقط على المباريات |
Hadi piç herifler! Çıkarın şu merdivenleri! | Open Subtitles | هيا أيها اللقيط تسلق تلك الحوائط |
Haydi ama Doktor Mann, siz bunu benden daha iyi biliyorsunuz. | Open Subtitles | هيا أيها الطبيب مان، أنت تعرفني أفضل من ذلك. |