"هيا بنا من" - Traduction Arabe en Turc

    • Gidelim
        
    Hadi buradan çıkalım ve şehri gezmeye Gidelim. Open Subtitles هيا بنا من هنا. لنشاهد المدينة نحن باقين فقط 24 ساعة
    Hadi Gidelim. Burayı hiç sevmiyorum. Open Subtitles هيا بنا من هنا، لا أحب المكوث بهذا المكان.
    Tamam, hadi şu taraftan Gidelim. Open Subtitles هيا بنا من هنا في أي وقت تشعرين بأنه جيد
    Haydi Gidelim. Haydi. Buradan Open Subtitles هيا بنا , هيا بنا , من هذا الطريق
    Tamam bayan, Gidelim. Şuradan. Open Subtitles حسناً سيدتي, هيا بنا من هناك
    Haydi Gidelim buradan. Open Subtitles هيا بنا من هذا المكان
    Gidelim. Korkuluğa tutun. Open Subtitles هيا بنا , من فوق السياج
    Beni bu cehennemden çıkart! - Gidelim, patron. - Burada kal. Open Subtitles هيا بنا من هنا _ تحركوا, هيا بنا _
    Hadi Gidelim buradan. Open Subtitles هيا بنا من هنا.
    Anlaşıldı, hadi Gidelim! Gidelim buradan! Open Subtitles فهمت ، هيا بنا من هنا
    Beni bu cehennemden çıkart! - Gidelim, patron. - Burada kal. Open Subtitles هيا بنا من هنا _ تحركوا, هيا بنا _
    Şimdi siktir olup Gidelim buradan. Open Subtitles الان هيا بنا من هنا
    Bu yoldan! Haydi Gidelim! Open Subtitles هيا بنا من هذا الطريق
    Benim. Haydi! - Gidelim buradan! Open Subtitles - هيا بنا من هنا
    - Hayır, Gidelim lütfen. Open Subtitles لا، هيا بنا من فضلك (ويليامزبرج)
    - Ayağa kalk. Gidelim buradan. Open Subtitles - انهض, هيا بنا من هنا
    Gidelim buradan. Open Subtitles هيا بنا من هنا
    Bu boktan yerden Gidelim! Hadi! Open Subtitles هيا بنا من هنا
    Haydi, Gidelim! Open Subtitles هيا بنا من هنا
    Gidelim buradan. Open Subtitles هيا بنا من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus