Hadi çocuklar, hepiniz sıraya geçin. | Open Subtitles | هيّا يا رفاق, إصطفوا على يساركم |
Kaldırın şunu! Hadi çocuklar, kaldırın! | Open Subtitles | أبعدوا المقطورة ، هيّا يا رفاق أرفعوها. |
Hadi çocuklar. "Batcave" gibi. | Open Subtitles | هيّا يا رفاق, إنَّه كـ كهفٍ للخفافيش |
Hadi beyler, şu yükü indirip içeri götürün. | Open Subtitles | هيّا يا رفاق لنفرّغ الحمولة وندخلها. |
Pekâlâ, Hadi millet. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , هيّا , يا رفاق |
Durun, durun. Haydi çocuklar. Biraz daha enerjik olun. | Open Subtitles | توقفوا, توقفوا, هيّا يا رفاق نُريد المزيد من الطاقة، حسناً؟ |
Hadi, çocuklar. Çok zamanımız yok. | Open Subtitles | هيّا يا رفاق ليس لدينا وقت كثير |
Hadi çocuklar, işimiz var. | Open Subtitles | هيّا يا رفاق. دعونا نخرج. |
Beni incitmek istemez. Hadi çocuklar. Yapmayın. | Open Subtitles | هيّا يا رفاق إنّي أتفهّم |
Hadi çocuklar | Open Subtitles | مع السلامة هيّا يا رفاق |
Hadi çocuklar, başlayalım. Dinliyor musunuz? | Open Subtitles | هيّا يا رفاق لنبدأ، أتسمعون؟ |
Hadi çocuklar, Barnes'ı gösterin bana. | Open Subtitles | رائع، هيّا يا رفاق. أمنحوني رؤية على (بارنز). |
Hadi beyler, şu yükü indirip içeri götürün. | Open Subtitles | هيّا يا رفاق لنفرّغ الحمولة وندخلها. |
Bir sonraki durak, Limelighter Lounge. Hadi, beyler. | Open Subtitles | المحطة التالية، ملهى (لايملايتر لاونج)، هيّا يا رفاق. |
Yürüyün. Hadi beyler. | Open Subtitles | فقط اذهبوا هيّا يا رفاق |
Hadi millet, birlikte şarkı söyleyelim! | Open Subtitles | هيّا يا رفاق ، غنوا معي |
Tamam Hadi millet. | Open Subtitles | حسنٌ، هيّا يا رفاق. |
Hadi millet, boş verin. | Open Subtitles | هيّا , يا رفاق , لا بأس |
Herkes güvertenin altına. Bu bir tatbikat değildir! Haydi, çocuklar. | Open Subtitles | لينزل كلّ البحارة عن السطح، هذا ليس مرانًا، هيّا يا رفاق ادخلوا. |
Haydi, çocuklar. Sonsuza dek yaşayamazsınız. | Open Subtitles | هيّا يا رفاق لا يمكنكم أن تعيشوا للأبد |
Geç oldu, Haydi çocuklar. | Open Subtitles | الوقت متأخر، هيّا يا رفاق. |