"هي أنكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • şu ki
        
    Gerçek şu ki, sigorta şirketine 2,700 dolara mâl oldun. Open Subtitles الحقيقة هي أنكِ كلفتي شركة التأميل 2700 دولار
    Gerçek şu ki... sana sonsuzluğu veremem. Open Subtitles الحقيقة البسيطة هي أنكِ لن تظلي معي للأبد
    Ama basit olan gerçek şu ki, Beni de asla içeri almayacasın. Open Subtitles . . لكن الحقيقة البسيطة هي أنكِ لا تدعينني أدخل
    Gerçek şu ki, sen boktan evler yapan boktan bi iş kadınısın. Open Subtitles الحقيقة هي أنكِ سيدة أعمال فاشلة قامت ببناء منزل متهاوي
    Gerçek şu ki, sen kötü değildin. Sadece benim kadar iyi değildin. Open Subtitles الحقيقة هي أنكِ لم تكوني سيئة في الفصل ولكنكِ لم تكوني بارعة مثلي
    Sorun şu ki, sen bunların önemli olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles المشكلة هي أنكِ تعتقدين أن كل هذه الأمور هامة
    Ama gerçek şu ki evliliğinde mutsuzsun. Open Subtitles لكن الحقيقه هي أنكِ زوجة حزينة
    - Yani gerçek şu ki, siz ve Monsieur Barraclough, öldüğüne sevindiniz. Open Subtitles اذن فالحقيقة هي أنكِ أنتِ و السيد "باركلوف" كنتما سعيدين بوفاتها
    Gerçek şu ki, şu kolu çekme kararının bana ait olmadığını anlamamı sağladın. Open Subtitles الحقيقة هي أنكِ ربما لن تفهمي أنني كنت مخطئاً و لكن الخيار في سحب هذه العتلة -ليس خياري
    Gerçek şu ki şimdi kalbimi gerçekten kırdın. Open Subtitles ... أتعلمين، إن الحقيقة هي أنكِ فقط جرحتني بشدهـ
    Ama gerçek şu ki beni kurtardın. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي .أنكِ أنقذتني نوعاً ما
    Sorun şu ki, sen de buna inanmışsın. Open Subtitles و المشكلة هي أنكِ صدقتها
    Dylan, gerçek şu ki şu üniformayı giyebilmek için hayatın boyunca çalıştın. Open Subtitles ديلن)، الحقيقة هي) أنكِ عملتِ طوال حياتكِ لتنالين هذا الزي الرسمي
    Sorun şu ki Clary, artık tek başına değilsin. Open Subtitles المشكلة هي أنكِ لستِ بمفردك (كلاري)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus