"هي الخطّة" - Traduction Arabe en Turc

    • Plan
        
    • Planımız
        
    • Planın
        
    Oraya varmak için de çok az zamanım var. Tek güvenli yer orası, tek sağlam Plan bu. Open Subtitles إنّه المأمَن الوحيد، وتلك هي الخطّة السليمة الوحيدة.
    Başından beri Plan bu muydu? Open Subtitles إذاً، كانت هذه هي الخطّة من البداية..
    Şey, konuştuğumuz zaman Plan bu değildi. Open Subtitles حسنٌ... لمْ تكُ تلكَ هي الخطّة حينما تكلّمنا و لكنّ الامور تغيّرت
    Hayır, hedefimize bağlı kalmalıyız. Bir köken gör, bir köken öldür. Planımız bu. Open Subtitles لا، علينا أن نلتزم بالخطة، فما إن نرى أصليّاً إلّا ونقتله، هذه هي الخطّة.
    Bunlar sadece A Planımız hayatım. Her zaman bir B planı vardır. Open Subtitles هذه هي الخطّة "أ" فحسب، دومًا هنالك خطّة "ب".
    Kimse bana Planın bu olduğunu söylememişti. Open Subtitles لم يقل لي أحدٌ أنّ هذه هي الخطّة عندما تمّ تجنيدي
    Onun tüylü yatağında yatabilmen için yaptığın Plan nedir? Open Subtitles ...ما هي الخطّة ؟ أن تبقي في احضان فراشه المصنوع من الريش ؟
    Eee yeni Plan ne? Open Subtitles إذن، ما هي الخطّة التالية؟
    Tamam Plan nedir? Open Subtitles حسناً , ما هي الخطّة ؟
    Elbette bu Plan değildi. Open Subtitles بالطبع، لم تكن هذه هي الخطّة
    Plan da o zaten. Open Subtitles هاتهِ هي الخطّة.
    Plan ne peki? Open Subtitles ما هي الخطّة إذاً؟
    Plan bu. Open Subtitles تلكَ هي الخطّة.
    - Tamam, Plan şu. Open Subtitles حسناً ها هي الخطّة
    Plan nedir? Open Subtitles إذاً, فما هي الخطّة ؟
    - Plan ne ki? - Bekleyeceğiz. Open Subtitles -وما هي الخطّة بالضبط؟
    İşte Planımız. Yeşil Fener Superman'i sille tokat döver. Open Subtitles ها هي الخطّة "الفانوس الأخضر" يركل مؤخّرة "سوبرمان"
    Planımız bu. Open Subtitles أجل ، هذه هي الخطّة
    Planımız budur. Open Subtitles لذا تلك هي الخطّة.
    Hades'i yenip eve dönmek için yeni Planımız. Open Subtitles هذه هي الخطّة الجديدة للتغلّب على (هاديس) والعودة للديار
    Yerine başka cerrah bulmadın. Planın ne? Open Subtitles و لا يوجد جرّاح يعمل في مكانه ما هي الخطّة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus