"هي المرة الأولى التي" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk kez
        
    • ilk defa
        
    • ilk seferdi
        
    Gizli Servisin kendi gözetimi altında bir Başkanı kaybetmesi ilk kez oluyor. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي يخسر فيها جهاز الأمن الرئاسي أثناء خدمتهم.
    Bu gece burada yeni bir ürün anons ediyoruz halka ilk kez gösterilecek burada. TED ونحن نعلن الآن عن منتج جديد هذه الليلة وهذه هي المرة الأولى التي يتم عرضه فيه في تجمع عام.
    Bir ilacın, stresin negatif etkilerini önlediği, ilk kez bu noktada görülmüştür. TED هذه هي المرة الأولى التي يثبت فيها أن دواءً يمنع الآثار السلبية للتوتر.
    Bunun devam etmesini sağladık. Burada deneğimiz Bruno’nun ilk kez yürüdüğünü göreceksiniz. TED واصلنا العمل على ذلك، وما سترونه هنا هي المرة الأولى التي مشى فيها أحد مرضانا بالفعل، وهو برونو.
    İlk defa kamuyla paylaşıyoruz. TED هذه هي المرة الأولى التي نشارك فيها هذا الأمر علنًا.
    Bu, beni uzaklaştırmadığın ilk seferdi. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي لم تدفعني بعيدا.
    Bu ilk kez Jupiter tarafından saptırılıp değişmeye başlamasına yetecek kadar güneşe yaklaştığı tarihti. TED وكانت تلك هي المرة الأولى التي يؤثر فيه كوكب المشتري ويحرف مساره. وأصبح قريبًا من الشمس بما يكفي ليبدأ بالتغير.
    Ve aslında bu ilk kez olmuyordu Tarih erişebilirlik keşiflerini bize göstermektedir. TED وفي الواقع، ليست هذه هي المرة الأولى التي يحدث فيها هذا الأمر، لأن التاريخ يعلمنا أن إمكانية الوصول تشعل الابتكار.
    İlk kez midye yiyorsunuz o zaman neler oluyor? TED هذه هي المرة الأولى التي تتناول فيها المحار إذاً ما الذي يحدث ؟
    Bu da başıma ilk kez geldi. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي يحدث معي هذا، أيضاً
    Hayal gücünü kullanamadığına ilk kez tanık oluyorum. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي أراكِ مفتقدةً لخيالكِ.
    Bütün gece ilk kez susuyorsun. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي كنتِ هادئة طيلة الليل.
    Çünkü tiyatroyu seven ancak bu akşam ilk kez burada olan başka bir özel kişi için de öyleydi. Open Subtitles الرجل الذي يتذق المسرح ويحب المسرح رغم أن هذه هي المرة الأولى التي يأتي فيها هنا
    Babam ilk kez, o gece yarısı, kimseye bir şey demeden evi terk etmişti. Open Subtitles كانت تلك هي المرة الأولى التي يغادر فيها أبي المنزل في منتصف الليل دون كلمة لأحد
    İlk kez çevremdeki herşeyi unutabilmiştim. Open Subtitles كانت تلك هي المرة الأولى التي كنت قد نسيت كل شيء من حولي.
    İlk kez bana gerçekten adi bir şey söyledin. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي تقول فيها كلاماً بغيضاً لي
    Ona bu konuyu ilk kez mi açtın? Open Subtitles هل هذه هي المرة الأولى التي جئت لرؤيتها؟ اليوم؟
    İlk kez o zaman tecavüze uğradım. Open Subtitles كانت تلك هي المرة الأولى التي أتعرض فيها للإغتصاب
    Şimdi ilk defa göreceğiniz veriler sunacağım. TED وهذه هي المرة الأولى التي نقدم فيها هذه المعلومات التي سترونها.
    İşe girmek için İbranice öğrenmem gerektiğine karar verdim. Bir sınıfa kaydoldum ve İbranice öğrenmeye başladım. O sınıfta asker olmayan bir Yahudi ile ilk defa karşılaştım. TED قررت أني احتاج للغة العبرية للحصول على وظيفة عندما ذهبت لدراسة اللغة العبرية في ذلك الفصل كانت تلك هي المرة الأولى التي أقابل فيها يهود ليسوا مجندين.
    Bu senin korkak olduğunu düşündüğüm ilk seferdi. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي إعتقدت فيها أنكِ كنتِ جبانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus