"هَلْ رَأيتَ" - Traduction Arabe en Turc

    • gördün mü
        
    • gördünüz mü
        
    Kelebek, çevrede uçarken bana benzeyen birilerini gördün mü? Open Subtitles أيتها الفراشة، في كُلّ رِحلاتِكِ، هَلْ رَأيتَ آخريات مثلي؟
    Dört at tarafından çekilen bir araba gördün mü? Open Subtitles هَلْ رَأيتَ عربة مَرّتْ هنا بأربعة خيولِ في الجوار؟
    Bu arada, Matt'in bebek süsünü gördün mü? Open Subtitles بالمناسبة، هَلْ رَأيتَ حليةَ طفل مات الرضيعِ؟
    Arka koltukta küçük bir kız vardı. Nereye gittiğini gördünüz mü? Open Subtitles كان هناك فتاة صـغيرة في المقعد الخلفي هَلْ رَأيتَ أين ذَهبتْ؟
    - Karavanda Bayan Manion'u gördünüz mü? Open Subtitles هَلْ رَأيتَ السّيدةَ مانَيوّنَ في المنزل
    Bundan konuşurken, son haberleri gördün mü? Open Subtitles بالحديث عن القادم ، هَلْ رَأيتَ الأخيره ؟
    - Bir hata yok. Tamam, anne. Sen tabutun içini gördün mü? Open Subtitles أوه، حسناً، أُمّ، هَلْ رَأيتَ داخل الشلالِ؟
    Yeni akıllı bombaları gördün mü? Open Subtitles هَلْ رَأيتَ ما يُمْكِنُ أَنْ تَفعلهُ القنابل الذكية الجديدة ؟
    The Independent'deki bu makalesini gördün mü? Open Subtitles هَلْ رَأيتَ هذه المقالةِ؟ مِنْ المستقلينِ؟
    -Kyrano Bayan P'yi gördün mü? Open Subtitles كيرانو، هَلْ رَأيتَ السّيدةَ بي؟ - بالبركةِ
    Yüzlerine taktıkları kırmızı örtüleri gördün mü? Open Subtitles هَلْ رَأيتَ القبَّعاتَ الحمراءَ ؟
    Birini saldırırken gördün mü? Open Subtitles هَلْ رَأيتَ اي شخص يهاجم شخص ما؟
    Daha önce hiç kurt adam gördün mü? Open Subtitles هَلْ رَأيتَ فيلم الرجلَ الذئب؟
    Hiç bu kızı gördün mü? Open Subtitles هَلْ رَأيتَ هذه الفتاة من قبل؟
    Oh, boşver. Victor, Karen'ı gördün mü? Open Subtitles أوه، إنه لا شيءُ فيكتور"، هَلْ رَأيتَ "كارين"؟"
    Kelebek, diğerlerini gördün mü? Open Subtitles أيتها الفراشة، هَلْ رَأيتَ الآخريات؟
    Hey, Mike, şu adamı gördün mü? Open Subtitles يا، مايك، هَلْ رَأيتَ ذلك الرجلِ؟
    -Roz'u gördün mü Daphne? Open Subtitles - هَلْ رَأيتَ روز؟ - هي من المحتمل على الهاتف.
    Bara gittiginizde orann kalabalk oldugunu gördünüz mü? Open Subtitles عندما وَصلتَ إلى الحانةِ، هَلْ رَأيتَ بأنّها كانت مزدحمة
    Hey, Bayan Forman. Steven'ı gördünüz mü? Open Subtitles أوه، يا، السّيدة فورمان، هَلْ رَأيتَ ستيفن؟
    Mr Coreander, Kızkardeşimi gördünüz mü? Open Subtitles سّيد كوريندر، هَلْ رَأيتَ أختَي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus