"هُنالكَ" - Traduction Arabe en Turc

    • var
        
    Bu arada, merdiveninde uyuyan genç bir adam var. Open Subtitles على فكرة، هُنالكَ شابٌ صغير نائم على الدَرج
    Ölen yok. Hala bir sürü kayıp var. Open Subtitles .. لا موّتى , لكن لايزالُ هُنالكَ العديّد من المفقوديّن
    Bugünlerde de mi maaş ödemeyen serseriler var? Open Subtitles مازال هُنالكَ أشخاص يُقرضونَ المال في هذه الأيام؟
    Az yukarıda bir araç var. Open Subtitles . هُنالكَ سيارةٌ مركونةٌ بالخارج
    Dostum mikrofonda kan var. Open Subtitles يا صاح, هُنالكَ دِماء على الميكروفون.
    Kapınızda biri var. Open Subtitles هُنالكَ أحدٌ ما واقفٌ على البّاب.
    Evet, evimizin önünde insanlar var. Open Subtitles نعم, هُنالكَ أشخاصٌ أمام منزلنّا.
    Üssün altına gömülü bir buhar tüneli var. Open Subtitles "هُنالكَ نفقُ بخارٍ عتيق، تحتَ القاعدةِ العسكريّة"
    Üssün altına gömülü bir buhar tüneli var. Open Subtitles "هُنالكَ نفقُ بخارٍ عتيق، تحتَ القاعدةِ العسكريّة"
    Çatı odasında bir yatak var. Open Subtitles هُنالكَ فِراش فى العلية.
    Bu dosyalarda Semak'la ilgili ciddi hiçbir şey yok. Ama seninle ilgili bir şey var. Open Subtitles حول (سيماك)، في هذا الملف ولكن هُنالكَ شيءٌ عنكِ
    Kimse var mı...? Open Subtitles هل هُنالكَ أحد ؟
    Hey. Orada kimse var mı? Open Subtitles هل هُنالكَ أحد ؟
    Aşağıda biri mi var? Open Subtitles هل هُنالكَ أحدٌ بالأسفل؟
    - Gary az önce dinlenme odasında reçelli donutlar var diye tweet attı. Open Subtitles - فأن (غاري) قد أرسل بِالتوتر وقال بأن هُنالكَ دونات مغطاة بالحلوى الهلامية في غرفة الأستراحة
    Bu ikisi arasında bir şey mi var? Open Subtitles هل هُنالكَ شيء يدور بينهما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus