"وأحدها" - Traduction Arabe en Turc

    • tanesi
        
    • biri de
        
    • biri satış
        
    • ve onlardan
        
    Bir tanesi canımı çok sıkan söylemediği birkaç şey de var. Anlıyorum. Open Subtitles وأغفل ذكر أشياء أكثر، وأحدها جعلني أتميّز غضبًا.
    Bir tanesi şuraya 60 inçlik bir LCD. Open Subtitles وأحدها هو الحصول على شاشة عملاقة هناك
    Bu derslerden biri de temiz enerjinin çevre için sadece iyi değil ayrıca hava kirliliğini azaltarak hayat kurtardığı. TED وأحدها هو أن الطاقة النظيفة ليست فقط جيدة للبيئة، ولكن يمكنها إنقاذ الأرواح بالحد من تلوث الهواء.
    Olamaz! Dört bilet varsa ve biri de gittiyse, böylece... Open Subtitles لا, لو كانت توجد أربع تذاكر وأحدها ذهبت, هذا يترك...
    Onu tanımadığını söylemişti. Merlyn'in uyuşturucu bulundurmaktan iki kaydı var, biri satış amaçlı. Open Subtitles لقد أنكر معرفته بها ميرلِن) لديه سابقتين حيازة , وأحدها عمديّ)
    Merlyn'in uyuşturucu bulundurmaktan iki kaydı var, biri satış amaçlı. Open Subtitles -ميرلِن) لديه سابقتين حيازة، وأحدها عمديّ) .
    Evet, ve onlardan biriside "çocuklar vampir olamaz." Open Subtitles نعم, وأحدها لا تجعل طفلاً يصبح مصاص دماء
    Özellikle bir tanesi çok güçlü. Piedmont State Parkı. Open Subtitles وأحدها قوية للغاية، منتزه (بيدمونت ستيت)؟
    Bu işlerden bir tanesi "Spelling Spider". TED وأحدها هو "عنكبوت الهجاء"
    İçlerinden bir tanesi kadının sol karıncığını delmiş. Open Subtitles وأحدها تحرك
    Benim yüzümden domino taşları yıkılmaya başladı ve onlardan biri de senin annendi. Open Subtitles الذي بدأ بإسقاط أحجار الدومينو، وأحدها كانت أمّكِ
    Sana birçok sebepten dolayı aşık oldum ve o sebeplerden biri de her şeyin her zaman bir yolunu bulman. Open Subtitles أغرمت بك لعدة أسباب، وأحدها هي أنّك تجد حلًّا دومًا
    Bunlardan biri de yarınki sunumu benim yapmayacak olmam. Open Subtitles وأحدها أني لا أستطيع تقديم العرض غدًا.
    Ancak değerlerimiz var ve onlardan biri de gammazlamamak. Open Subtitles ولكن لدينا قيم وأحدها هو أنك لا تشي
    Bir gün yanlışlıkla olur da oy verirsen bilmen gereken bazı şeyler var ve onlardan biri dünyanın en büyük ülkesi olduğumuzu destekleyecek hiçbir kanıt olmadığı. Open Subtitles في حال ذهبتِ صدفة إلى صندوق الاقتراع في أحد الأيام، هناك بعض الأمور عليك معرفتها وأحدها هو، ليس هناك أي دليل يدعم مقولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus