"وأريدكَ أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorum
        
    Şimdi, 60 saniye içinde bu resme bakıp... ..bana nelerin yanlış olduğunu söylemeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles الآن ، يمكنك أن تنظر في هذه الصورة لمدة 60 ثانية وأريدكَ أن تـخبرني كلّ شيءٍ خطأ بـها ، حسناً؟
    Şunu bilmeni istiyorum. Ona dokunursan seni bulur ve yok ederim! Open Subtitles وأريدكَ أن تعلم أنّكَ إن مسستَه حتّى فسأطاردكَ وأدمّركَ
    Sizin de bir şey yapmayacağınıza söz vermeni istiyorum. Open Subtitles وأريدكَ أن تعدني بألاّ تقدم على شيء أيضاً
    Açığa vurma videolarından birini görmeliyim senden de beni onları sakladıkları yere götürmeni istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى أحد أشرطة التنفيس الخاصّة بها وأريدكَ أن تأخذني إلى مكان حفظهم لها
    Sana bir şey soracağım ve dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles سوفَ أسئلكَ سؤالاً وأريدكَ أن تكون صادقاً بإجابتك
    Benim hakkimda yazilan bir kitap istiyorum ve bunu senin yazmani istiyorum. Open Subtitles أريد أن يُكتب كتاب عنّي، وأريدكَ أن تكتبه.
    Ve bunu yaparken buralarda olmanı istiyorum. Open Subtitles وأريدكَ أن تكون هنا عندما أجده
    Bu Nadia'nın arabasıydı, ve onu da anma töreninde bulundurmanı istiyorum. Open Subtitles هذه عربة ( ناديا ) وأريدكَ أن تشملها في مراسم الجنازة
    Oraya gitmeni ve onu öldürmeni istiyorum. Open Subtitles أُريدُكَ أن تذهب إلى هُناك... وأريدكَ أن تقتله
    Elimdeki son figür. Sana vermek istiyorum. Millet bakın. Open Subtitles إنها آخر دميةٍ لدي وأريدكَ أن تأخذها
    "Profesör, ben kuartet kurmaya karar verdim ve sizden çellocu olmanızı istiyorum." Open Subtitles "أيّها البروفيسور لقد قرّرت تشكيل رباعي, وأريدكَ أن تكون عازف "التشيلو".
    Onunla tanışmanı istiyorum. Open Subtitles وأريدكَ أن تقابله
    Sakin olmanı ve dosdoğru cevap vermeni istiyorum. Open Subtitles وأريدكَ أن تسترخي وتجيب عنها بصدق...
    Sana bir soru soracağım Dexter. Dürüstçe yanıtlamanı istiyorum. Open Subtitles دعني أسألكَ سؤالاً، (ديكستر)، وأريدكَ أن تكون صريحاً
    Evet, hem de hemen yapmanı istiyorum. Open Subtitles نعم. وأريدكَ أن تفعل ذلك الآن
    Bir şey söylemeni ve söylerken de gayet dürüst olmanı istiyorum, Dexter. Open Subtitles أريدكَ أن تخبرني بأمر يا (ديكستر)، وأريدكَ أن تكون صادقاً
    Bir şey söylemeni ve söylerken de gayet dürüst olmanı istiyorum, Dexter. Open Subtitles أريدكَ أن تخبرني بأمر يا (ديكستر)، وأريدكَ أن تكون صادقاً
    Mutlu olmanı istiyorum. Open Subtitles وأريدكَ أن تكون سعيداً.
    Mujtaba, özel bir timim var, ve seninde bu timde olmanı istiyorum. Open Subtitles (مُجتبى)، لديَّ فريقٌ خاص وأريدكَ أن تنظم إليه.
    Sonra da Harry'yle sana öğrettiğimiz şeyi yapmanı istiyorum. Open Subtitles وأريدكَ أن تفعل ما علّمتُكَ و(هاري) أن تفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus