"وأريدها أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorum
        
    Bu onun üniversite deneyimi. Bu zamanlarını sevgiyle hatırlasın istiyorum. Open Subtitles هذه التجربه لها في الكلية , وأريدها أن تتذكرها بفخر.
    Anneme söylemediğim bir şey var. Ve bunu bilmesini istiyorum. Open Subtitles هناك شيء لم أخبر أمـي به، وأريدها أن تعرف بشدة.
    Dönmesini istiyorum. Şimdi! Open Subtitles ,وأريدها أن تدور , الآن لحد هنا المراجعه من 300
    Aptalca geldiğini biliyorum ama ilaçlarımı getirmemişim... ve onları yanıma almak istiyorum. Open Subtitles اعرف أن هذا قد يبدو سخيفاً ولكني لم أحضر أدويتي وأريدها أن تكون معي
    Onu kollarıma almak istiyorum, öpmek istiyorum ve yüzünde güneş ışığını hissetsin istiyorum. Open Subtitles أريد أن ااخذها بين ذراعي ، وأريد أن تقبيلها وأريدها أن تشعر بالشمس على وجهها
    Oscorp tarafından yaratıIdı ve onu geri istiyorum. Open Subtitles صنعت على يد شركة أوسكورب وأريدها أن تعود إلينا
    Bundan keyif almasını istiyorum. Benim yaşadığım suçluluk ve utanç duygusunu o yaşamasın istiyorum. Open Subtitles وأريدها أن تقدر على الاستمتاع بذلك دونما الذنب والخزيّ الّذان مررتُ بهما
    Hayatımızın büyük bir macera olmasını istiyorum ve şu anda başlamak istiyorum. Open Subtitles أريد لحياتنا أن تكون مُغامرة عظيمة. وأريدها أن تبدأ الآن.
    Her şey yolunda. Böyle kalmasını istiyorum. Değil mi? Open Subtitles الأمور جيدة، وأريدها أن تبقى على هذا النحو، صحيح كلامي؟
    Benim... Annem ve benim iyi kötü günlerimiz oldu. Ama onu seviyorum ve mutlu olmasını istiyorum. Open Subtitles أنا وأمّي عشنا لحظات فرح وأخرى حزن، ولكنني أحبّها وأريدها أن تكون سعيدة.
    Normalde bu saatte yatağa girerdik ve yanında olduğumu bilmesini istiyorum. Open Subtitles عادة نكون في السرير في مثل هذا الوقت، وأريدها أن تعرف بأنّني بجانبها.
    Barışmak istiyorum. Open Subtitles وهذا الأمر لا يروقني وأريدها أن تكون جيدة
    Birilerinin ona göz kulak olmasını ve burada mutlu mesut yaşamasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن يتم العناية بها وأريدها أن تكون سعيدة هنا
    Söyleyeyim, ben bir adamım! Ben onun takmasını istiyorum. Open Subtitles ،أقول لكم إنني رجل وأريدها أن ترتديه
    Bu Dehşet Galaksisi'ni ilk ziyaretim. İyi geçmesini istiyorum. Open Subtitles هذه زيارتي الأولى لـ"مجرة الفزع" وأريدها أن تكون سارّة.
    Harika bir hayat istiyorum. Onun da hayatı harika olsun istiyorum.. Open Subtitles أريد أن أحظى بحياة رائعة ...وأريدها أن تحظى بحياة رائعة
    Evet, çünkü çılgın bir yabancıydı. Ama sonra onu tanıdım ve şimdi kalmasını istiyorum. Open Subtitles والآن أصبحت أعرفها، وأريدها أن تبقي
    O senin kızın değil. Ve onun güvende olmasını istiyorum. Open Subtitles إنّها ليست ابنتكِ، وأريدها أن تكون آمنة
    Üstelik hayatta. Bu şekilde devam etsin istiyorum. Open Subtitles وحية , وأريدها أن تكون على هذا الحال
    Bu soruları özellikle seçtim, cevaplarını duymak istiyorum. Open Subtitles و قد أخترتُ هذه الأسئلة بالذات وأريدها أن تجاوب عنها ما قلته مسبقاً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus