Sonraki iki yılda da bütün öğrenim kredilerini ödeyeceğini garanti ederim. | Open Subtitles | عامين آخرين، وأضمن أنّك ستنتهي من جميع قروضك الدراسية وستوفر أموالا. |
Ve sana garanti ediyorum babana sıçmadığını kanıtlamak için uzun bir yolun olacak. | Open Subtitles | وأضمن لكِ أنكِ سوف تخوضين طريقاً طويلاً لتظهري لوالدكِ إنكِ لستِ فاشلة تماماً. |
Sana garanti ederim ki tüm hedefler... Ulusal güvenliğimizi sağlamak için. | Open Subtitles | وأضمن لك أن كل أهدافنا يشكلون تهديداً لأمننا العام |
Ve size garanti ediyorum bu odadaki her bir kişi bir gün Birleşmiş Devletlerin başkanı olacak. | Open Subtitles | وأضمن لكم ، أن كل واحد في هذهِ القاعة سوف يكون يوما ما رئيس الولايات المتحدة |
Sizi temin ederim ve tanrı adına yemini ederim ki oğlum iyi biridir. | Open Subtitles | وأضمن وأقسم لك بأغلظ الأَيمان أن ابني شخص جدير بهذا |
garanti ederim ki benim 25 yıllık tecrübem olmadan mükemmel bir mikrodalgayı yapamazsınız. | Open Subtitles | وأضمن لكم أن لولا الـ25 عام من خبرتي لما صممتم الفرن المثالي |
Tatlı dilli puştun teki ol, ve sana garanti ederim kotlarını hemencecik çıkartan kadınları kaldıracaksın çok manyak olacak. | Open Subtitles | كن شخص ناعم وأضمن لك ستري النساء حولك يخلعون بناطيلهم بسرعة لدرجة جنونية |
Ve sana garanti ederim ki küçük işkencelerinden pişman olmakla kalmaz üstünkörü bir biçimde yaptıklarının 10 katı daha fazla acı çekersin. | Open Subtitles | وأضمن لك أنك لن تندم وحسب عن كل تعذيب قمت به، لكن التعذيب الذي تنشره حولك عفوياً سيرتد إليك عشرة أضعاف. |
Madam oğlu intihar etmedi, ve ben o kimseyi öldürmedim size garanti, istismar edenler var | Open Subtitles | سيدتي إبنك لم يقتل نفسه وأضمن لكِ انه لم يقتل أي شخص، هناك من إستغله |
İki gün daha, dostum. garanti ederim param olacak. | Open Subtitles | ، يومان، وأضمن لكَ يارجل . أنّك ستحصل على المال |
- O çok değerli evlilik yeminlerinizi hatırlıyorum ve her birini bozduğunuza garanti veririm. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث؟ أنا أذكر عهود زواجكما الرائعة وأضمن أنكما حنثتما بكل واحدة منهم |
Pişman olmayacağınızı, ürünü iade etmeyeceğinizi garanti ederim. | Open Subtitles | وأضمن لكم أنكم لن تندموا وستكونون راضين عنها |
garanti ederim "Onu mahkemeye çıkarın" pankartları bir gecede reklam panolarına döner. | Open Subtitles | وأضمن لك أن لافتات الإقالة ستصبح لوحات بين عشية وضحاها |
Sana garanti ediyorum ki her zamankinden daha canlı hissedeceksin. | Open Subtitles | وأضمن لكِ بأن هذا سيشعرك بالحياة أكثر مما سبق. |
Sabaha yeni gibi olacağını garanti ediyorum. | Open Subtitles | وأضمن لك أنه بحلول الصباح ستعود إلى سابق عهدك |
O zaman garanti ederim ki Teal'c'i bir daha göremezsiniz. | Open Subtitles | وأضمن لك أنك لن ترى تيلك مرة أخرى |
Sana mimari bir eser teslim edeceğini garanti ederim. | Open Subtitles | وأضمن لك أن بفضلها منزلك سيظهر في "أرشيتيكتورال ديجست" |
Bunları yaparken de kafanın rahat olacağından eminim, garanti veriyorum. Bütün bunları elinin tersiyle itecek misin? | Open Subtitles | وأضمن لك راحة البال، ألا تريد ذلك؟ |
Huzur içinde uyuyacağınızı temin ederim. | Open Subtitles | أحلاماً سعيدة وأضمن لكم أنه يمكنكم أن تتطلعوا إلى رحلة إلى عالم مستقبليّ متطور |
Ve sizi temin ederim ki, benimle o ödemeyi bağdaştıramayacaksınız. | Open Subtitles | وأضمن لكِ، لن تتمكّني أبداً من ربطي بتلك الدفعة. |
Seni temin ederim kurallara uyarsan sen ve ailen çok daha güvende olursunuz. | Open Subtitles | وأضمن لك أن التزامكم بالقواعد .أأمن لك ولعائلتك |