"وأطلق النار على" - Traduction Arabe en Turc

    • vurdu
        
    • vurmuş
        
    • el ateş ederek öldürdü
        
    Hatalı bir tepki gösterip silahsız bir kokain satıcısını vurdu. Open Subtitles اتخذ قراراً غير حكيم وأطلق النار على تاجر مخدّرات أعزل
    Sonra başka bir silah çıkardı ve Bay Sekiuchi'yi vurdu. Open Subtitles وبعد ذلك أخذ مسدس آخر وأطلق النار على السيد سيكيوشي
    Sonra silahı kendine çevirdi ve alnından vurdu. Open Subtitles ثم صوب السلاح نحوه وأطلق النار على جبهته
    Aşçıyla gazetede okuduğumuza göre beyefendi uyuşturucunun dozunda hata yapmış ve kendini vurmuş. Open Subtitles سأكون الطاهية التي تكتب الصحف عن سيدها الذي ارتكب خطأ في المخدر وأطلق النار على نفسه
    Kendisi tuzak kurarken kendini elinden vurmuş. Open Subtitles نعم , لقد كان يعد فخ للصيد وأطلق النار على نفسه فى الارض
    Bu durumdan utanmış olacak ki yemin töreninden önce kendini vurmuş. Open Subtitles بالحرج حول اعتقاله .. وأطلق النار على نفسه قبل حفل أقسم في.
    Senatör John McLaughlin, geçen gün basın toplantısı sırasında danışmanıyla birlikte, Meksikalı uyuşturucu kralı Coelho Torres'le olan bağlantıları ortaya çıktıktan sonra bu sabah, danışmanı Michael Booth'u göğsüne iki el ateş ederek öldürdü. Open Subtitles باكراً اليوم , من الواضح أن السيناتور (جون مكلوكلن) سحب المسدس على مستشاره وأطلق النار على صدره مرتين
    Sadece sen değil,ölü bir polis var biri evine girdi ve karısını vurdu. Open Subtitles ليس عندى شرطياً ميتاً فحسب ولكن هناك من إقتحم منزله وأطلق النار على زوجته
    Babamı vurdu, anneme ve ablama kötü şeyler yaptı ve sonra gözlerimin önünde onları boğdu. Open Subtitles وأطلق النار على أبي وفعل أشياء بأمي وأختي ثم خنقهما أمام عيني
    O adam aile dükkânınızı soydu ve amcanızı vurdu. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي سطا على متجر عائلتكم وأطلق النار على زوج عمتك
    Gece vardiyasını bitirmişti. Silahını çekip psikopatı vurdu. Open Subtitles انهى دوام الليل منذ قليل أو شئ من هذا القيبل أخرج مسدسه وأطلق النار على الفتى
    Silahini da getirmisti ve bir ajanimizi vurdu. Open Subtitles لقد جلب مُسدّسه، وأطلق النار على عميلنا.
    Silahını da getirmişti ve bir ajanımızı vurdu. Open Subtitles لقد جلب مُسدّسه، وأطلق النار على عميلنا.
    uu.. tamam. Hey şuna bi bak, silahı pantalonun içine saklamış, ve kendi g.tünü vurmuş. Open Subtitles يا للروعة، حسناً، اسمعوا هذا، لقد وضع المُسدس ببنطاله وأطلق النار على مُؤخرته.
    Bagaja girip kendini 10 sefer vurmuş. Open Subtitles قفز إلى صندوق السيارة وأطلق النار على نفسه عشرة مرات
    Adamlarımdan birini vurmuş, iki de olabilir. Open Subtitles وأطلق النار على رجل أو رجلين
    Eski kocası onları gözetlemiş ve vergiciyi kıskançlıktan vurmuş olabilir mi sence? Open Subtitles هل تعتقد أن زوج كان يراقب... وأطلق النار على الرجل IRS بدافع الغيرة؟
    Geçen ay Somerville'de adamın birini vurmuş, yani... Open Subtitles وأطلق النار على رجل في ( سومرفيل) منذ شهر، لذا..
    Bir ay önce Somerville de birisini vurmuş. Open Subtitles وأطلق النار على رجل في ( سومرفيل) منذ شهر، لذا..
    Senatör John McLaughlin, geçen gün basın toplantısı sırasında danışmanıyla birlikte, Meksikalı uyuşturucu kralı Coelho Torres'le olan bağlantıları ortaya çıktıktan sonra bu sabah, danışmanı Michael Booth'u göğsüne iki el ateş ederek öldürdü. Open Subtitles باكراً اليوم , من الواضح أن السيناتور (جون مكلوكلن) سحب المسدس على مستشاره وأطلق النار على صدره مرتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus