İlişkilerin her zaman güllük gülistanlık olmadığının farkındayım ama ben artık o kadar zevk almıyorum Ve sanırım sen de öyle. | Open Subtitles | أعرف علاقات ليست مشرقة أو وردية لكننى الآن لا أجد أى متعة فى علاقتنا وأعتقد أنك كذلك أيضا |
Sorularım var Ve sanırım cevapları sende. | Open Subtitles | لدي أسئلة, وأعتقد أنك قادر على الإجابة عليها |
Dışarıda dolanan bir şey nüfusu fileto yapıyor... - ...ve bence sırada sen varsın. | Open Subtitles | هناك شيئ بالخارج يقتل الناس وأعتقد أنك قد تكون القادم |
ve bence çok hoşsun. Denizyıldızı? | Open Subtitles | أنك أظهرت اهتماما بعملى وأعتقد أنك فى غاية الجمال |
Bence sen adam öldüremeyecek kadar hanım evladısın. | Open Subtitles | وأعتقد أنك ستنظم قريباّّ لأتحاد السيدات ثم تقتل رجلاّّ |
Ama baban için üzüldüğümü söylemek isterim ve gerçekten cesur olduğunu düşünüyorum... | Open Subtitles | لَكنِّي فقط أُريدُ القَول بأني آسف على أبيكي وأعتقد أنك شجاعة جدا. |
Tüm saygımla söylüyorum Bay Gordon, Bence siz büyük resmi göremiyorsunuz. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، سيد غوردون، وأعتقد أنك تفوت حقا الهدف الحقيقي |
Soracaklarım var, Ve sanırım cevapları sende. | Open Subtitles | لدي أسئلة, وأعتقد أنك قادر على الإجابة عليها |
Oldukça mutlu görünüyorsun Ve sanırım bir karides gibi kokuyorsundur. | Open Subtitles | تبدين سعيدة وأعتقد أنك تفوحين برائحة القريدس |
Evet, sanırım bu mesajı iletebilirim Ve sanırım asansörün yerini bulabilirsin. | Open Subtitles | نعم , أعتقد أنني أستطيع أن أوصل هذه الرسالة وأعتقد أنك تستطيع أن تجد المصعد |
Hep biliyordum Ve sanırım sen de farkındaydın ikimiz oldukça iyi bir takımız. | Open Subtitles | لطالما عرفت وأعتقد أنك تعرف بأننا شكلنا فريقاً جيداً |
İyi bir şey yapmaya çalışıyordun Ve sanırım bunu başardın da. | Open Subtitles | كنت تحاولين القيام بشيء جيد وأعتقد أنك أنجزته |
İyi, söylediğin gibi olsun, ama o hâlâ çok sıkıcı Ve sanırım sen tekrar yanıma taşınacaksın.a | Open Subtitles | غرامة، سأعطيه ذلك، لكنه لا يزال مملة وأعتقد أنك يجب أن تتحرك مرة أخرى في معي |
Bunun için bir erkeğe ihtiyacın var ve bence, sende bulacaksın. Kitty? | Open Subtitles | تحتاجين إلى رجل لفعل ذلك وأعتقد أنك ستجدينه |
Bunun için bir erkeğe ihtiyacın var ve bence, sende bulacaksın. | Open Subtitles | تحتاجين إلى رجل لفعل ذلك وأعتقد أنك ستجدينه |
Bence birbirimize benziyoruz, aramızda bir çekim var ve bence sen korkuyorsun, bu yüzden de denememek için yaptığım işi bahane olarak öne sürüyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أننا معجبين كثيراً، أعتقد بيننا انجذاب، وأعتقد أنك خائف، لذا تستخدم عملي كعذر كي لا تسمح لنا بالمحاولة. |
Evet baba ve bence başka şarap içme. | Open Subtitles | أجل يا أبتي، وأعتقد أنك إحتسيت ما يكفي من النبيذ |
Sert cezalar vermekten hiç korkmazsın ve bence... sen de kabul edersin; | Open Subtitles | ? أنت لا تخاف أن تُفضى بالجمل القاسية ? وأعتقد أنك توافق ? |
- Evet. Bence sen çocukken benden daha fazla içe kapanıktın, cinsel olarak bile. | Open Subtitles | وأعتقد أنك كنت مكبوتاً أكثر مني عندما كنت طفلاً. |
Tamam, bak, az önce Bay Darling'in günlüğünü masasından aldım, Sanırım sen de beni gördün. | Open Subtitles | لقد أخذت للتو المذكرات من مكتب السيد دارلينق, وأعتقد أنك رأيتِ ذلك |
Basitçe, sen benim kuş azmimden nefret ediyorsun ve bende senin bir çamurdan daha aptal olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | ببساطة ، كنت أكره احشاء طيري وأعتقد أنك أغبى من الطين |
Bence siz hatalısınız ve ben uygunum. | Open Subtitles | وأعتقد أنك مخطئ وانا على حق |