Katilin Nesbit'in tıbbi kayıtlarına erişimi varmış ve sanırım kim olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | وكان على القاتل الوصول لسجلات الطبية لنسبيت وأعتقد أنني أعرف من هو |
Avrupa bende şok etkisi yarattı, ve sanırım uyum sağlamak için derimi değiştirme ihtiyacı hissetmeye başladım. | TED | والآن جاءت أوروبا لتمثل صدمة بالنسبة لي، وأعتقد أنني بدأت أشعر بالحاجة لتغيير بشرتي لتكون مناسبة. |
Müzikten hoşlanırım, bançoları severim, ve sanırım Steve Martin’in bunu çaldığını duymuştum. Ve dedim ki, yapabilirim bunu. | TED | أحب الموسيقى، وأحب آلات البانجو، وأعتقد أنني ربما سمعت ستيف مارتن يعزفها. أستطيع فعل هذا. وقلت .. |
Son zamanlarda aklımdan çok garip şeyler geçiyor, çünkü 40 yaşıma bastım ve galiba bunalıma giriyorum. | Open Subtitles | مؤخرا أغرب الأمور تدور في رأسي لأنني بلغت الأربعين وأعتقد أنني أواجه أزمة حياة |
Sanırım ben de ikinci bir şansı hak ediyorum, değil mi? | Open Subtitles | وأعتقد أنني أستحق فرصة ثانية ألا توافقونني؟ |
Ve bence onu, bunu düşünmesi için ikna edebilirim. | Open Subtitles | وأعتقد أنني قادر على إقناعه بالتفكير في الأمر |
ve sanırım şüphelilere de ihtiyacım var. Evet. Bu listedekilerin de seyirciler arasında olmasını sağlayın. | Open Subtitles | وأعتقد أنني بحاجة للمشتبه بهم أجل ، تأكّدي أنّ هؤلاء الناس ضمن الحضور |
ve sanırım hangisi olduğunu biliyorum, hadi. | Open Subtitles | وأعتقد أنني أعرف من تكون، لذا تعالوا معي |
ve sanırım bunu pişmanlık duyduğum bir şey olarak hatırlayacağım. | Open Subtitles | وأعتقد أنني سأنظر إلى الخلف واتأسف وأعتقد أنني سأنظر إلى الخلف واتأسف |
ve sanırım ben o gece Victoria ile yemekteydim. | Open Subtitles | وأعتقد أنني تناولت العشاء مع فيكتوريا الليلة التالية |
Bu gece hayatımın en çılgın gecesini yaşadım... ve sanırım şunu öğrendim; | Open Subtitles | لقد مررت بالليلة الأكثر جنوناً الليلة وأعتقد أنني تعلمت أنك إذا كنت تريد شيئاً أو شخصاً |
Kızın arabasını otelde bulabileceğimi söyledi ve sanırım buldum. | Open Subtitles | قال إنني سأجد سيارة الفتاة في الفندق على الأرجح وأعتقد أنني فعلت |
Senin yetişkin bir kız olduğunu söyledi ve sanırım sana bir çocukmuşsun gibi davranıyordum. | Open Subtitles | كنت أفكر فيه كثيراً لقد قال أنكِ امرأة ناضجة وأعتقد أنني كنت أعاملكِ كطفلة |
Laboratuara gönderdim ve sanırım epey ilgini çekecek bir şey buldum. | Open Subtitles | أنا أرسلت لهم لتتبع، وأعتقد أنني وجدت شيء قد يثير اهتمامك أكثر. ما هذا؟ |
Tüm gece sürecek ve sanırım orada bir de palyaço olsun isterim. | Open Subtitles | سيكون طوال الليل، وأعتقد أنني أريد مهرج هناك |
Tüm gece sürecek ve sanırım orada bir de palyaço olsun isterim. | Open Subtitles | سيكون طوال الليل، وأعتقد أنني أريد مهرج هناك |
Geçen Cumartesi bir araba bırakmıştım ve galiba içinde bir şey unutmuşum. | Open Subtitles | لقد أرجعت سيارة السبت الماضي وأعتقد أنني نسيت شيئا في السيارة |
ve galiba sana ne kadar öfkeli olduğumu anlamam için de bu kadar zaman gerekti. | Open Subtitles | وأعتقد أنني اكتشفت الأن كم أنا غاضب منكِ |
Daha iyi olan o yeri gördüm ama seslendiğini duyduğum için döndüm... ve galiba yardım edebilirim. | Open Subtitles | لقد رأيت مكان أفضل، ولكنني عدت هنا لأنني سمعتك تنادي وأعتقد أنني أستطيع المساعدة. |
Sanırım ben de olmam gereken yerdeyim. | Open Subtitles | وأعتقد أنني قد أكون حيث ينبغي أن أكون. |
Sanırım ben de cinayet silahını elimde tutuyorum. | Open Subtitles | وأعتقد أنني أحمل سلاح الجريمة. |
Ve bence hayatımla devam etmeye hazırım. | Open Subtitles | وأعتقد أنني مُستعدة للمُضي قُدماً بحياتي |
İşimde belli bir seviye tutturmaya çalıştım ve bunu da başardığıma inanıyorum. | Open Subtitles | اقف شامخا في مهنتي، وأعتقد أنني حزت على هذا التقدير |