"وأعدكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • söz veriyorum
        
    Benimle gelirsen, seni buradan canlı çıkaracağıma söz veriyorum. Hadi! Open Subtitles تعالي معي، وأعدكِ أن أخرجكِ . حيةً من هنا، هيا
    Tek istediğin bunun bitmesi. Ve söz veriyorum ki bitecek. Open Subtitles كلّ ما تُريدينه هُو أن ينتهي هذا، وأعدكِ بأنّي سأنهيه.
    Kimseye birşey söylemeyeceğime söz veriyorum. Teşekkür ederim. Open Subtitles وأعدكِ بأنني لن أقول شيئاً لأي أحد ، شكراً لكِ
    Suzie, o arabada bir verici var ve seni yakalayacağız, söz veriyorum. Open Subtitles لدينا جهاز تعقب في هذه السيارة يا سوزي ، وأعدكِ أننا سنلحق بكِ
    Ama bir saat bile sürmez ve söz veriyorum fiyatı düşürtürüm. Open Subtitles لكن هذا لن يستغرق ساعة وأعدكِ بأننى سأبتاعه بثمن رخيص
    söz veriyorum eğer bana iş verirseniz, ben de hesabımı burada açacağım. Open Subtitles وأعدكِ إن وظّفتموني فأنا أيضاً سأفتح حسابي عندكم
    Bunların hepsi de manyakça varsayımlar ve söz veriyorum ki hiçbirisi olmayacak. Open Subtitles هذه كلها افتراضات جنونية، وأعدكِ أنَّها لن تحدث.
    Ayrıca söz veriyorum, onları bir kez açığa çıkardı mı hemen tepesine bineceğiz. Open Subtitles وأعدكِ, حالما تخرج مخدراته إلى الخلاء, سنُوقع به إلى الأبد
    Çok tatlısın. Ben de iyi davranacağıma söz veriyorum. Open Subtitles أنتِ لطيفة جداً، وأعدكِ أنني سأحسن التصرف
    Bana bir saat daha ver, söz veriyorum bu geceyi her zaman hatırlayacağın hâle getireceğim. Open Subtitles امنحيني ساعةً أخرى ، وأعدكِ بأنني سأجعلكِ تذكرين هذه الليلة دائماً
    Ve sana söz veriyorum seni yakalayacağım. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً وأعدكِ بأنني سأقبض عليكِ
    Bunu mahvettim. söz veriyorum bunu telafi edeceğim. Open Subtitles لقد أفسدت الأمر، وأعدكِ أنني سأعوضكِ عن هذا
    söz veriyorum eğer öğrenirsem ilk sana haber vereceğim, tamam mı? Open Subtitles وأعدكِ أنّك ستكونين أول من يعلم بذلك حينما أعلم ، حسنٌ ؟
    Üzgünüm, ve söz veriyorum bir daha olmayacak. Open Subtitles حسناً , ها أنا أقولها وأعدكِ أن هذا لن يحدث مٌجدداً
    Yaralısın. Teslim ol. Sana iyi bakılacağına dair söz veriyorum. Open Subtitles أنتِ جريحة، سلمّي نفسك وأعدكِ أنه ستتم رعايتك
    Sana karşı açık sözlü olacağıma ve yalan söylemeyeceğime söz veriyorum. Open Subtitles أعدكِ أن أكون واضحة معكِ وأعدكِ ألا أكذب
    Kayık sallansa da sallanmasa da her daim güvenli limanın olacağıma söz veriyorum. Open Subtitles وأعدكِ أن أكون مينائكِ الآمن عندما القارب يهتز أو لا يهتز.
    Gelebileceğime gerçekten mutluyum ve hiç tuhaf olmayacağına söz veriyorum. Open Subtitles أنا سعيدة جداً أنه يمكنني القدوم وأعدكِ أنه لن يكون غريباً مطلقاً
    Ederiz, ayrıca bunu telafi edeceğime söz veriyorum tatlım. Open Subtitles أجل، سنفعل ذلك، وأعدكِ أنني سأعوض لكِ هذا، يا عزيزتي.
    Yaptıkların için cidden minnettarım ve dinleneceğime söz veriyorum. Open Subtitles إنّي اقدَّر كل ما فعلتيه لأجلي، وأعدكِ بأنني سأرد لكِ هذا الجميل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus