| Eğer senin yardımına ihtiyacım olursa benim için hemen geleceğini biliyorum. | Open Subtitles | وأعرف أني إن ...أردت أي شيء منك ستقدم لي المساعدة طواعية |
| Endüstriyel evlilik kurumuna karşı olduğumu söyledim biliyorum ama bunu yapmayı gerçekten istiyorum. | Open Subtitles | وأعرف أني لطالما قلت أني ضد الإنتفاع من الزواجات لكن هذا ماأريده |
| Teknede yaşıyorsun yaptığın işi söyleyemiyorsun ve biliyorum uzun süredir baban olamadım ama korumacı yaklaşmamak elde değil. | Open Subtitles | أنت تقيم علي قارب لا تستطيع إخباري عن عملك وأعرف أني لم أكن والدكِ دائماً ,لكن من الصعب الا أكون حامياً لإبنتي |
| Bize ilk kez söylediğinde bunu problem yaptığımı da biliyorum. | Open Subtitles | وأعرف أني إمتلكت مشاكل عندما أخبرتنا لأول مرة. |
| - Onlara yardım edemezsin. Evet edebilirim. Edebileceğimi biliyorum, çünkü etmeliyim. | Open Subtitles | نعم، أستطيع وأعرف أني كذلك لأنهُ يجبُ عليّ مساعدتهم |
| İkimizin de başka gün batımı görecek kadar hayatta kalamayabileceğimizi biliyorum. | Open Subtitles | وأعرف أني وأنك قد لا نعيش لنرى غروب آخر |
| ve biliyorum ki ben de bir kopek gibi olecegim! | Open Subtitles | وأعرف أني الآن سأموت موتة الكلاب |
| Dayanacak bir şeyim olmadığını biliyorum ama kalmak isterim. | Open Subtitles | لذا ها أنا ذا. وأعرف أني ليس لديّ حجة لمَ فعلته لتعذرني، لكن... أودُ البقاء. |
| Burda örnek vatandaş olmadığımı biliyorum... ama şöyle bir düşününce... çok da kötü olmadığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | وأعرف أني لست بالشخص المثالي منذ أن قدمت إلى هنا ولكن إذا أخذنا بعين الإعتبار كيف هي الأمور تجري في صالحي مؤخرا ... أعتقد أني أديت عملا جيدا |
| Ama ben dogru olani yaptigimi biliyorum. | Open Subtitles | وأعرف أني عملت الصواب |
| Ama ben doğru olanı yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | وأعرف أني عملت الصواب |
| biliyorum; teşekkürlerimi, Noreen, annem benim ailem, Mike ve Shelly adına sizlere sunarım. | Open Subtitles | وأعرف أني سأتكلم بإسم أمي و(نورين)... وعائلتي، (مايك) و(شيلي)، حين أقول شكراً |
| Kırıcı olduğumu biliyorum. | Open Subtitles | وأعرف أني وضيع |