"وأموت" - Traduction Arabe en Turc

    • ölürüm
        
    • öleceğim
        
    • ölecektim
        
    • ölmek
        
    • öleyim
        
    • ölebilirim
        
    • ölüp
        
    • ölmeliyim
        
    • ölmeyeceğim
        
    Sadece görevimi yapıyorum ve büyük asil bir ideal uğruna diğerleri gibi ölürüm. Open Subtitles أنا فقط سأقوم بواجبي وأموت مثل العديد من الآخرين لقضية نبيلة مثالية عظيمة
    Çin topraklarına ayak bastığım an beni çalışma kampına gönderirler, ve ölürüm. Open Subtitles لحظة أن تطأ قدماي على أرض الصين، سوف يأخذوني لمعسكر عمل وأموت.
    Şimdi iblis boyutumun sisli portalını açıyorum, ...gidip orada centilmence öleceğim! Open Subtitles سأستدعي البوابة الضبابية لبعدي الشيطاني حيث سأضع رأسي برفق وأموت
    Misa'nın hayatını uzatıp, kendim öleceğim. Open Subtitles سأقوم بإطالة فترة حياة ميسا ، وأموت أنا أيضاً
    Eğer hastalanmasaydım, Belki de skalp krizi geçirip ölecektim... Open Subtitles ربما لا يوجد لدي فرصه لأرتاح وقد أصاب بنوبة قلبية وأموت
    Bu hamburger için onun ölçülerinde minik çarşaflar alıp, ekmeğinin içine kıvrılmak, ve ısınıp orada ölmek istiyorum. Open Subtitles أريد الحصول على الشراشف الملائمة الصغيرة جدا الملائمة لهذا البيرغر أحصل على كل هذا الدفء وأموت هنا
    Bana bu ahlaki değerlerden birkaç daha ver de ben de can sıkıntısından öleyim. Open Subtitles فقط استمر بألقاء المحاضرات عن كل شئ وسيصيبني الملل وأموت
    Kim bilir, bu gece çok fazla eroin kullanımı sonucu beklenmedik şekilde ölebilirim. Open Subtitles من يعلم ، اللّيلة يُمكنني أن أكثر من تعاطي الهيرويين ، وأموت بنتائج غير طبيعيّة.
    Sonsuza kadar şişko kalmaktansa sıska olup genç yaşta ölürüm daha iyi. Open Subtitles أتعلمين ؟ أفضل أن أكون رشيقة وأموت شابة من أن أعيش سمينة للأبد
    İçeri benimle birlikte girersen, kalp krizinden ölürüm. Open Subtitles إذا رافقتني إلى الداخل سوف أصاب بنوبة قلبية وأموت
    Ama bu artık yazı tura atmaktan çıktı. Eğer güçlerimizi birleştirirsek sen kazanırsın ve ben ölürüm. Open Subtitles هذا لم يعُد أمرًا يقبل الشكّ، إن اندمجنا، ستفوز وأموت.
    Kendimi bırakırım, ölürüm sandılar fakat ölmedim, hayatta kaldım. Open Subtitles ظنوا أني سأستسلم لهم وأموت لكني لم أمت ، لقد عشت
    Misa'nın hayatını uzatıp, kendim öleceğim. Open Subtitles سأقوم بإطالة فترة حياة ميسا ، وأموت أنا أيضاً
    Onu bütün gece uyutmadım çünkü anevrizmam patlayacak ve öleceğim diye çok korktum. Open Subtitles لقد أبقيتُهُ مستيقظاً طوال الليل بسبب ذعري أن تنفجر أم الدم في رأسي وأموت
    Dondurularak 400 yıl daha yaşayacağım birisi yanlışlıkla kafa soğutucumu fişten çıkartacak ve çözülüp öleceğim. Open Subtitles سأعيش أكثر من 400 سنة بالتبريد وبعد ذلك سيقوم أحدهم عن طريق الخطأ بنزع قابس الثلاجة فأذوب وأموت.
    Veya, "Neden yaşlanıyorum, neden öleceğim?" "Hayatımın anlamı ne olabilir?" Sorunlar daha karmaşık hale gelir. Open Subtitles "لماذا أتقدم في العمر وأموت ؟ " " ما المعنى الممكن لحياتي ؟ "
    Açıkçası az kalsın açlıktan ve soğuktan ölecektim. Open Subtitles بالواقع، كدت أتجمد وأموت من الجوع
    Ya mücadeleyi bırakıp isimsiz olarak ölecektim ya da yaşamak için sorumluluğu üzerime alacaktım... Open Subtitles اما أن أستسلم وأموت بلا إسم ...أو أن أجعل الأمر على عاتقي لأعيش
    Yaşlı bir adam olarak kollarında ölmek istiyorum. Open Subtitles أُريدُ أن أكون كبيرا في السنّ وأموت بين زراعيك.
    Tanrı aşkına, bırakın koşup yolda öleyim. Open Subtitles لأجل الله، اتركني أهرب وأموت في الحقول
    Evet, yumurta yersem anaflaktik şoka girip ölebilirim. Open Subtitles أجل إذا أكلت هذا سوف أقع في صدمة حساسية وأموت
    Sanki ölüp ölüp diriliyordum. Open Subtitles وشعرتُ بأنني أولدُ وأموت مراراً وتكراراً.
    Ya gidip yaşamalı, ya da kalıp ölmeliyim. Gördüğün ışıklar gün ışığı değil. Open Subtitles لابد لي من الإنصراف لأبقى على قيد الحياة، أو أبقى وأموت
    Bu oyunla ilgili tüm kuralları biliyorum, ve kesinlikle tekerlekler ardında ölmeyeceğim. Open Subtitles أعرف كل شيء بخصوص هذا العمل لن أُهدر حياتي وأموت خلف عجلة القيادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus