Nakit iki yüz bin istiyorum. Sende bu kadar olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أحضر لي مئتي ألف دولار نقداً , وأنا أعلم أنك تملكها |
Ya sen? Alt tarafı bok. Paraya ihtiyacınız olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | انها مجرد حماقة وأنا أعلم أنك بحاجة إلى المال، نعم |
Ben deneme testinde sorun olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك واجهت مشكلة على اختبار المقال |
Bu kötü oldu. Bekle bir saniye. Seni tanıyorum. | Open Subtitles | هذا أمر سيء انتظر ثانية ..وأنا أعلم أنك أوه، رجل، التنين الجديد فقظ أكل هيكاب |
Doktor, orada olduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | الطبيب ، وأنا أعلم أنك كنت هناك. |
Yakında benden randevu isteyeceğini biliyordum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك سوف تاريخ لي عاجلا أو آجلا. |
Herkesten iyi olduğunu biliyorum. Dostum bu harikaydı. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك وأنا أعلم أنك أفضل من أي شخص |
Bana vermek istediğin bir şey olduğunu biliyorum ama şu an korkuyorsun. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لديك شيء لاعطاء لي الذي تريد، ولكن الآن كنت في خوف. |
Bak dinle, bu çocuk meselesinde ciddi olduğunu biliyorum durumunu iş yerindeki tüm stajyerlere anlattım. | Open Subtitles | حسنا، والاستماع، وأنا أعلم أنك جدي حول هذا الشيء الطفل، ذلك ذكرت وضعك إلى المتدرب لطيف جدا في العمل. |
Tatlım, Chaz Jr. için üzgün olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | اه، والعسل، وأنا أعلم أنك مستاء حول تشاز الابن |
-Öyle olduğunu biliyorum bazı şeyler karmaşık olabilir. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك الأشياء يمكن أن يكون معقدا. |
Ve çocuğuma olabilecek en iyi annenin sen olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك سوف تكون أعظم أم الممكنة لطفلي. |
Farklı geçmişleriniz falan olduğunu biliyorum ve bu salonun işleyişi hakkında ikinizin de farkı fikirleri olduğunu biliyorum ama işin aslı, ikiniz de aynı sebepten ötürü buradasınız. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك على حد سواء حصلت أفكارك حول الكيفية التي ينبغي أن يدير هذه الصالة، ولكن حقيقة الأمر هي، كنت على حد سواء هنا لنفس السبب. |
Üzgün olduğunu biliyorum Barry ama aramız böyle olsun istememiştim. | Open Subtitles | نظرة، باري، وأنا أعلم أنك منزعج، ولكن كنت اتمنى انها لن يكون مثل هذا بيننا. |
O tür annelerden olmak istemiyorum, artık erkek adam olduğunu biliyorum ve... | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون واحدا من أولئك الأمهات كما تعلم وأنا أعلم أنك رجل الآن وكل شيء |
Bak Mat, niyetinin iyi olduğunu biliyorum ama kendi başımın çaresine bakabilirim. | Open Subtitles | نظرة، ومات، وأنا أعلم أنك تعني بشكل جيد، و ولكن أستطيع أن أعتني بنفسي. |
Seni tanıyorum. Sen depoda çalışan kızsın. Harika, sağ ol. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك أنت لفتاة رافعة شوكية. |
Çünkü Seni tanıyorum ve biliyorum ki başın belada. | Open Subtitles | لأنني أعرفك وأنا أعلم أنك في ورطة. |
Seni tanıyorum dostum | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك ، وإخوانه! لا ، لقد اجتمع ابدا. |
Deuxième Bürosu'yla ve Genel Beauvilliers ile bağlantıda olduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك متصل إلى المكتب الثاني |
Ve sonunda takımın yıldızı oldun, ki ben olacağını biliyordum. | Open Subtitles | وإذا كنت في نهاية المطاف أن يصبح نجما على الفريق، وأنا أعلم أنك سوف، |
Burada yaşamadığının farkındayım ama o pencereler oldukça iyiydi. | Open Subtitles | نظرة. وأنا أعلم أنك لا تعيش هنا بعد الآن، و ولكن تلك كانت النوافذ لطيفة. |