"وأنا لا يمكن أن" - Traduction Arabe en Turc

    • veremem
        
    • ve
        
    • olamam
        
    • edemem
        
    Ama seni uyarmalıyım, gıdıklamaya tolerans veremem. Open Subtitles لكن يجب أريد أن أقول لكم، وأنا لا يمكن أن تتسامح مع الإبر أو دغدغة.
    Burası ordu değil ve ben de koltuk değneklerini bırakman için emir veremem. Open Subtitles حسنا، هذا ليس الجيش، وأنا لا يمكن أن أطلب منك قبالة العكازات.
    Harper, kasabadaki herkesi tehlikeye atmana izin veremem. Open Subtitles هاربر، وأنا لا يمكن أن تسمح لك وضع الجميع في خطر.
    notlarımı yazdığım kağıdı kaybettim ve şalgam mı havuç mu almam gerektiğini hatırlayamadım, ikisini de aldım. Open Subtitles فقدت انزلاق أن أنا جعلت الملاحظات على وأنا لا يمكن أن تذكر ما إذا كان هناك اللفت أو الجزر، حتى حصلت على حد سواء.
    Yarın evleniyorsunuz ve sizin adınıza daha fazla heyecanlanamazdım. Open Subtitles يا رفاق المقدمين على الزواج، وأنا لا يمكن أن يكون أكثر بالإثارة.
    Biraz kolay para kazanma şansı yakaladım ve işler boka sardı diye ölümünün sorumlusu ben olamam. Open Subtitles حسنا ؟ , وأنا لا يمكن أن أكون مسئولاً عن موتها ليس من أجل الفرصة لكسب بعض الأموال السهله
    Dahil olamam bunlara ben Open Subtitles أنا أعمل لي , وأنا لا يمكن أن اتورط , لا بد لي من العمل هذا ما يأتي في المقام الأول
    Yardım etmeme izin vermezsen yardım edemem Seth. Open Subtitles سيث، وأنا لا يمكن أن تساعدك إذا كنت لن تدع لي.
    Teğmen, Yardım edemem ama beni beni dinliyor olduğunu fark edince, hem rahatsız edici hem de cesaret verici buluyorum. Open Subtitles ملازم أول ، وأنا لا يمكن أن تساعد ولكن إشعار ان كنت فعلا الاستماع لي ، التي أجد كلا مشجعة و مثيرة للقلق.
    - Bundan kurtulmalarına izin veremem. Open Subtitles وأنا لا يمكن أن تسمح لهم الابتعاد مع ذلك.
    Lütfen, bunu ona veremem. Open Subtitles الرجاء، وأنا لا يمكن أن تعطيه لها.
    Buna izin veremem. Open Subtitles وأنا لا يمكن أن أسمح بحدوث ذلك
    Buna izin veremem. Open Subtitles وأنا لا يمكن أن اسمح بذلك.
    Ben buna izin veremem. Open Subtitles وأنا لا يمكن أن أدع ذلك يحدث
    Aptal bir işti. ve sizden ayrılmaya dayanamadım. Open Subtitles كانت مهمة غبية، وأنا لا يمكن أن يقف ويترك لك.
    Senin herşeyin olmalıydı ve benimse hiçbir şeyim. Open Subtitles هل كان لديك كل شيء، وأنا لا يمكن أن يكون أي شيء.
    Evet, ama teknik olarak, bir şeyler almadığım sürece avukatın olamam. Open Subtitles نعم، لكن من الناحية الفنية، وأنا لا يمكن أن اكون محاميك إلا إذا جمعت الرسوم.
    Kararlarına saygı duyuyorum ama herkes adına bunu bildiren ben olamam. Open Subtitles أنا أحترم قرارهم ... ... ولكن في كل ضمير، وأنا لا يمكن أن تكون واحدة للقيام بها.
    Panzehri hemen içeri soksanız iyi edersiniz çünkü Happy bayıldı ve ona yardım edemem. Open Subtitles أفضل الحصول على ترياق في الآن لأسفل سعيد ل وأنا لا يمكن أن يساعدها.
    Bak, Fin. Seni buna ikna edemem. Open Subtitles نظرة، فنلندا، وأنا لا يمكن أن تحصل في هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus