Yardımına ihtiyacım var Ve sen kenarda öylece duruyorsun. | Open Subtitles | أَحتاجُ كَ المساعدة، وأنت على الخطوط الجانبية. تَعْرفُ |
Baksana ne kadar çok erkek seni terk etti Ve sen iyi görünüyorsun! | Open Subtitles | استمع لي يجري كل أذى. انظروا كم عدد الرجال قد كسرت معك، وأنت على ما يرام. |
Ben artık yine bekarım Ve sen de öyle sayılırsın aramızdaki ilişki ne alemde? | Open Subtitles | ,الآن, بما أنني عزباء من جديد ,وأنت على وشك ان تكون كذلك.. ممم |
Sana sürpriz yapacaktım, ama Sen ve ben çok zengin adamlar olmak üzereyiz. | Open Subtitles | أنا وأنت على وشك أن نصبح رجال اثرياء جداً |
Büyük bir tebessüm Harry. Sen ve ben birinci sayfayı hak ediyoruz. | Open Subtitles | ابتسامة كبيرة يا هاري، لصورتنا أنا وأنت على الصفحة الأولى |
Umarım mektubum ulaşır Ve sen de hayattasındır. | Open Subtitles | أتمنى أن تصلك الرسالة وأنت على قيد الحياة |
Berbat bir durumdaydım Ve sen haklısın. | Open Subtitles | لقد كنت في وضع فضيع ، وأنت على حق كل الأمور كانت عني |
Ve sen de eğer değişmek istemiyorsan iki sıra yukarıdasın. | Open Subtitles | وأنت على بعد صفّين في الخلف، إلا أن أردت تبادل الأماكن |
Bu konuşma bitmiştir Ve sen çok uzun bir yolculuğa çıkmak üzeresin. | Open Subtitles | انتهت هذه المحادثة وأنت على وشك الذهاب برحلة طويلة جدّاً |
Burası artık görkemli yeni bir dünya Alan Ve sen de Hollywood'un en güçlü adamı olmak üzeresin. | Open Subtitles | أستمروا بالحركة من هذا الأتجاه أنه عالم جديد وشجاع يا آلان وأنت على شفير أن تصبح أقوى رجل في هوليوود |
Benim de öyle. Ben yatak odasındayım Ve sen kanepede yatıyorsun. Kazançlıyım aslında. | Open Subtitles | ولا أنا، أنا أعيش في غرفة وأنت على أريكة في الواقع أنا أربح هنا |
Amerika... bir savaş alanı... Ve sen de öbür taraftansın. | Open Subtitles | "أمريكا" عبارة عن حرب وأنت على الجانب الآخر |
Spina bifida için 4 milyon$ toplandı, Ve sen benim kolumdaydın. | Open Subtitles | 4$ مليون مَرْفُوع لشلل الحبل الشوكي، وأنت على ذراعِي. |
Ve sen bu davayı herkesten daha iyi biliyorsun. | Open Subtitles | وأنت على دراية بالقضيّة أفضل من أىّ أحد |
Ve sen kılıbık, pısırık bir adam haline gelmek üzeresin. | Open Subtitles | وأنت على وشك أن تصبح رجلاً مسيطراً عليك |
Sonra sola döneriz Ve sen sağdasın. | Open Subtitles | ثم ننتقل إلى اليسار وأنت على حق. |
Ve sen ilk denek olmak üzeresin. | Open Subtitles | وأنت على وشك أن تكوني الحالة الأولى. |
Sen ve ben iş görünüşe gelince nerdeyse aynıyız, öyle mi? | Open Subtitles | أنا وأنت على وشك أن نكون متماثلين من حيث المظهر ، أليس كذلك؟ |
Sen ve ben bu dünyayı çok, çok heyecanlı yapmak üzereyiz. | Open Subtitles | أنا وأنت على وشك جعل هذا العالم مثيراً للإهتمام بشدة |
Sen ve ben Meksika'daki kumsaldaydık. | Open Subtitles | أننا كنا أنا وأنت على شاطئ بالمكسيك |
Bugün Sen ve ben soruma cevap bulucaz | Open Subtitles | اليوم سأجيب أنا وأنت على سؤالي. |