"وأولئك الذين" - Traduction Arabe en Turc

    • edenler
        
    • edileceklerdir
        
    • ve bu suçluların
        
    • ve kapalı cezaevine
        
    • olanlar
        
    Yargıç Nathanial Saltonstall gibi konuşmaya cesaret edenler şüpheli hale geldiler. TED وأولئك الذين تجرؤا وتحدثوا، كالقاضي ناثانيال سالتونستال، صاروا موضع شبهة.
    Fakat onu takip edenler, Antarktika'nın ihtişamını dünyanın geri kalanına ilk defa gösterdiler. Open Subtitles لكنه، وأولئك الذين عقبوه، كانوا الطلائع في الإفصاح عن رونق قارة أنتاركتيكا لبقية العالم
    Raporlu geç kalanlar dahi cezalandırılacak ve kapalı cezaevine iade edileceklerdir. Open Subtitles وأولئك الذين يعودون متأخرين سيتم عقابهم، برغم . . التقارير الطبية و سيتم ارساله إلى
    Suçlulardan iğreniyordu ve bu suçluların topluma felaket getirdiğine inanıyordu. Open Subtitles إنها تكره المجرمين وأولئك الذين يجلبون سوء الحظ للمجتمع
    Bunca aydan sonra, hayatlarına geri dönenler ve halen yersiz yurtsuz olanlar var. TED وهناك أولئك الذين عادوا إلى حياتهم، وأولئك الذين هم ما زالوا مشردين بعد أشهر عديدة.
    Acı çekmeyi en çok hak edenler... Open Subtitles وأولئك الذين يستحقون أشد المعاناة،
    Dans edenler ve etmeyenler. Open Subtitles أولئك الذين الرقص، وأولئك الذين لا.
    Ve onu takip edenler? Open Subtitles وأولئك الذين يتبعون له؟
    Onun Mısır'ı kurtarması için dua edenler büyük hüsrana uğramıştı. Open Subtitles "وأولئك الذين دعوا أن ينقذ (مصر)، لقد خاب أملهم".
    Raporlu geç kalanlar dahi cezalandırılacak ve kapalı cezaevine iade edileceklerdir. Open Subtitles ...وأولئك الذين يعودون متأخرين سيتم عقابهم برغم ...التقارير الطبية و سيتم أرساله إلى
    Suçlulardan iğreniyordu ve bu suçluların topluma felaket getirdiğine inanıyordu. Open Subtitles إنها تكره المجرمين وأولئك الذين يجلبون سوء الحظ للمجتمع
    Ve etrafımızda olanlar da daha eğitimli hâle gelir, farklı bakış açılarına karşı daha açık ve daha hoşgörülü olurlar. TED وأولئك الذين يحيطون بهم يصبحون بدورهم مثقفين أكثر، وأكثر انفتاحًا وتسامحًا مع وجهات نظرهم المختلفة.
    Ve bizim efendimiz olanlar şimdi bizim hizmetkarlarımız! Open Subtitles وأولئك الذين كانوا أسيادنا هم الآن خدَامنا
    Çalışabilecek durumda olanlar ise mazeret üretiyorlar. Open Subtitles وأولئك الذين بإستطاعتهم العمل يختلقون ذرائع كي لايعملوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus