O adam her kimse, eminim büyük bir hata yapmıştır. | Open Subtitles | أنا آسفة , وأياً كان الشخص فقد إرتكب خطأ شنيع |
Ve içerideki her kimse, belki de şöyle güzel, lezzetli kızarmış etleri vardır. | Open Subtitles | وأياً كان من بالداخل ربما يكون معه قطعه لحم طازجه لذيذه |
Bunu yapan her kimse, kimi kaçıracağını nereden öğrenmiş ki? | Open Subtitles | وأياً كان من فعل ذلك، كيف يمكنهم معرفة من يختطفون ؟ |
Şimdi her kimsen, pazarladığın şey her neyse, defol git. | Open Subtitles | والآن، أياً ما تكونه، وأياً كان ما تفعله اخرج من هنا فحسب |
Güçler onların sivilleri kaçırmasını ve onlarla yaptıkları her neyse yapmalarını görmezlikten geliyor. | Open Subtitles | تنص الصلاحيات على أن يغضوا النظر عن أفعالهم كاختطاف المدنيين وأياً كان ما يفعلونه بهم |
Belki de yüzün ve bu boktan kıyafetin altında her ne varsa, o kadar berbat olmayabilir. | Open Subtitles | أحاول توصيل وجهة نظري، وجهكِ وأياً كان ما تحت هذا الزي الرديء ربما هو شيء غير فظيع |
O her kimse büyük olasılıkla bu mesajda söyleneni anlayabilecek biri. | Open Subtitles | وأياً كان ذلك الشخص من المرجح أنهم سيفهمون تلك الرسالة |
her kimse, nereden arıyorsa taşınınca belki son verir. | Open Subtitles | أياً كانت وأياً كان المكان الذي تتصل منه إذا انتقلت، ربما سيتوقف هذا الأمر ولعل هذا هو ما تريده |
- Neden söz ediyorsun? Ne duyduğumu biliyorum. Söyleyen her kimse oldukça yakınlardaydı. | Open Subtitles | ، متأكدة مما سمعت وأياً كان من يتحدث يعيش بجانبنا |
Şimşek her kimse, her nereden geliyorsa diğer insanlar da ona inanana kadar durmayacağım. | Open Subtitles | أياً كان ذلك الشعاع وأياً كان موطنه، لن أتوقف حتى يؤمن بقية العالم بوجوده. |
Bunlar her kimse bilimle doğaüstünün arasındaki çizgiyi kaldırmayı başarıyorlar. | Open Subtitles | وأياً كان ذلك الشخص، فقد استطاع بطريقة ما تشويش الخط الفاصل بين العلم والخوارق. |
Onlar her kimse, bizi koruyor gibi görünüyorlar. | Open Subtitles | وأياً كان هؤلاء، فيبدو إنهم يهتمون بنا. |
Bu Shay'in öldürüldüğü anlamına gelir ve bunu yapan her kimse dışarıda serbest dolaşıyor. | Open Subtitles | والذي يعني بأنَّ #شاي# قد تم قتلُها وأياً كان من فعلَ ذلكَـ فلا زالَ حراً طليقاً |
- Belki yasadışı bir şeye karıştılar ve bu her neyse Rus mafyası da bu işe bir şekilde karıştı. | Open Subtitles | ربّما كانا مُتورّطان في شيءٍ غير قانوني، وأياً كان فقد تدخّل في أرض المافيا الروسيّة. |
Cebine koyduğun her neyse buraya onun için gelmedim. | Open Subtitles | إذا لم أتي إلي هنا وأياً كان ما وضعتيه في جيبكِ |
Ben hamileyim ve kalbim çok hızlı atıyor şu an o yüzden burada yaptığın şey her neyse, komik değil. | Open Subtitles | سريع الآن وأياً كان ماتفعلهُ الآن فهو |
Yani, eğer Sandeman bu tarikatla bağlantılıysa, ve bu alfabeyi çözmüşse bu üzerinde yazan her neyse, o zaman niçin anlayabileceğin bir dilde yazmamış? | Open Subtitles | إذا كان (سانديمان) متورّط في هذا .. الطائفة، وقام بتشفيرها وأياً كان سبب ما أنتِ عليه .. |
Ve Gordon, bu her neyse bir son ver. | Open Subtitles | وأياً كان هذا يا (غوردن)، أوقفه |
Yarınki maçta, sizi heyecanlandıran performansınızı arttıran, size cesaret veren ne varsa yapın ve sahaya o şekilde çıkın. | Open Subtitles | لذا، عندما تظهر في الغد، أياً كان الذي يُثيرك، وأياً كان ذلك سوف يجعلك تؤدي مباراة رائعة ومن كُل قلبك، عليك أن تُحققه. |
Kaç tane kurt adamdan, ölüm perisinden, kitsuneden başka ne varsa işte, bahsediyoruz? | Open Subtitles | اسمع، ما عدد المذؤوبين والبانشي والكيتسوني وأياً كان غير ذلك؟ |