Karım ve kızım elinde ve ben bu konuda, hiçbir şey yapamıyorum. | Open Subtitles | لديه زوجتي وإبنتي لا تستطيع أن تفعل أي شيء حيال ذلك |
Görünüşe göre, o ve kızım yakınlarmış. | Open Subtitles | على ما يبدوا بأنها هي وإبنتي كانوا مقربتان |
Şimdi hemen Blair'i arayıp ona karımı ve kızımı hemen serbest bırakmasını söylemelisin. | Open Subtitles | عليكِ ان تتصلي به الآن وتخبريه أن يُطلق سراح زوجتي وإبنتي |
Karımı ve kızımı elinde tutuyor, ...ona sempati duymadığım için beni bağışla. | Open Subtitles | إنه يحتجز زوجتي وإبنتي كرهائن، سوف تعذُريني إذا لم أُظهر له الكثير من التعاطف. |
Kızımla bir saat içinde bir yere yetişmemiz lazım. | Open Subtitles | إسمعي أنا وإبنتي لدينا مكان نذهب إليه خلال ساعة |
Alo ,alo... Eğer eşim ve kızıma bir şey yaparsan ... | Open Subtitles | لو آذيت زوجتي وإبنتي |
Bay Russ, ben Amerikan değilim. Kızım da Amerikan değil. | Open Subtitles | سيد روس،انا لَست أمريكياً وإبنتي لَيست أمريكيةً |
- Her neyse, Kızım ve ben teşekkür ederiz. - Bir şey değil Tom. | Open Subtitles | ـ على أية حال أنا وإبنتي نكن لك جزيل الشكر ـ فى أي وقت ، توم |
Bana ölmüş karım ve kızımın fotoğraflarını verdiniz. | Open Subtitles | وعطيتموني صور تخص زوجتي وإبنتي المتوفيتين |
Bizi yakalamasaydın çoktan 2149'a dönüp kızıma kavuşmuş olacaktım. | Open Subtitles | إن لم تَعْتَرِضْنَا لكنتُ عدتُ إلى 2149 أنا وإبنتي منذ زمنٍ طويل |
Daha sonra karım ve kızım aynı yerin yakınlarında ölü olarak bulundu. | Open Subtitles | وبعد ذلك وجدت زوجتي وإبنتي موتى في نفس المكان |
Eşim ve kızım Yorkshire'a araba turuna gittiler. | Open Subtitles | لأن زوجي وإبنتي خرجوا في نزهة إلى "يوركشير". |
ve kızım yine kabuslar görmeye başladı. | Open Subtitles | وإبنتي كان لديّها كوابيس ثانيةً. |
Oğlum yaşadı uzun süre ve kızım 99 da evlendi | Open Subtitles | -بقى إبني إلى عام 63 وإبنتي تزوج بـ " بيتاميستر " وعاشت حتى 99 بشكل غير مسبوق |
Başkan'ı öldürmeye çalıştığımı itiraf edeceğim ama karımı ve kızımı rahat bırakacaksınız. | Open Subtitles | سأعترف أنني حاولتُ إغتيال الرئيس ولكن اتركوا زوجتي وإبنتي لحالهن |
Karımı ve kızımı geri istiyorum, bu akşam. | Open Subtitles | أريد إستعادة زوجتي وإبنتي ، الليلة. |
Şimdi Blair'i ara hemen ve ona karımı ve kızımı serbest bırakmasını söyle. | Open Subtitles | إتصلي بـ"بلير" وأخبريه أن يطلق سراح زوجتي وإبنتي. |
Karımı ve kızımı öldürürken eğlendin mi? | Open Subtitles | هل إستمتعت بقتل زوجتي وإبنتي ؟ |
Artı, Kızımla birlikte tanık koruma programına alınacağız. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، أنا وإبنتي ندخل ببرنامج حماية الشهود |
Artı, Kızımla birlikte tanık koruma programına alınacağız. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، أنا وإبنتي ندخل ببرنامج حماية الشهود |
Kızımla kocamın güvende olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أربدُ أن أعلم أن زوجي وإبنتي بمأمن. |
Karıma ve kızıma yardım etmeliyim. | Open Subtitles | يجب ان اٍساعد زوجتي وإبنتي |
Eşim 2 sene önce akciğer kanserinden öldü. Kızım da benle konuşmuyor. Ona ulaşmaya çalıştım ama çoktan gitmiş. | Open Subtitles | الزوجة تُوفيت منذٌ عامين من سرطان الرئة وإبنتي توقفت عن التحدث إليَّ، وحاولتٌ الإتصالِ بها ، فإنتقلت |
Karım, Kızım ve ben. Bir sorun mu var Memur Bey? | Open Subtitles | زوجتي وإبنتي وأنا هل هناك مُشكلة أيها الضابط؟ |
İki tanesi zorla karım ve kızımın olduğu arabaya bindi. | Open Subtitles | وإثنان منهم أقتحموا سيارتي مع زوجتي وإبنتي |
Bizi yakalamasaydın çoktan 2149'a dönüp kızıma kavuşmuş olacaktım. | Open Subtitles | إن لم تَعْتَرِضْنَا لكنتُ عدتُ إلى 2149 أنا وإبنتي منذ زمنٍ طويل |