Yine okumanız ve bana hangisinin insan yazımı olduğunu söylemeniz gerekiyor. | TED | مرة أخرى، عليك قراءة القصيدة وإخباري أيهما تظن أن كتبت من قبل إنسان. |
Gelecek hafta için ödeviniz bunu okumak ve bana bunun nedenini söylemek. | Open Subtitles | واجبكم للأسبوع القادم هو قراءته وإخباري سبب ذلك |
Bak, buraya gelip bana söylediğin şeyi söyleyerek benden hiçbir şey değişmemiş gibi davranmamı bekleyemezsin. | Open Subtitles | اسمعي، لا يمكنكِ القدوم إلى هنا وإخباري بما قلتِه قبل قليل و التوقّع منّي بأن أتصرف وكأنه لم يتغيّر شيئاً |
Eğer herhangi bir sorununuz olursa, bana gelebilirsiniz. | Open Subtitles | إذا كانت لديكم أية مشاكل, تستطيعون المجيء لي وإخباري بها. |
Arabadan inip bunu bana anlattığın ana kadar. | Open Subtitles | إلى اللحظة التي وجب عليك فيها ركوب سيارتك والقيادة إلى هنا وإخباري عن ذلك ؟ |
Buraya gelip, bunu bana anlatmaya ihtiyaç duyman senin, ilk düşündüğümden daha iyi bir cerrah olduğunu gösterir. | Open Subtitles | وحقيقةُ أنّكِ قرّرتِ العودةَ وإخباري بذلك تكشفُ لي أنّكِ جرّاحةٌ أفضلُ بكثير عمّا حسبتُك في البداية |
Tamam, gevezeliği bırakıp neden sırrını bana söylemiyorsun? | Open Subtitles | أرجوك ، هل بإمكانك إيقاف الكلام القصير وإخباري ما لست مطلعاً عليه |
Etrafa bakıp neler gördüğünüzü bana söyler misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك النظر من حولك وإخباري بما ترين؟ |
Şuraya oturup olanları bana anlatsana. | Open Subtitles | ما رأيك في الجلوس هُناك وإخباري عن الأمر كله ، حسناً ؟ |
Evet dediğinden beri telefonu eline alıp bu konuyu yeniden düşündüğünü bana söylemeyi kaç kere düşündün? | Open Subtitles | كم مرة - فكّرتي الإتصال بي وإخباري أنك أعدت النظر |
Gelip bana anlatmaya mecbur değilsin. | Open Subtitles | لستَ ملزم بالمجيء وإخباري |
...bana uyandığını ve ülkeyi terk ettiğini söylemedi. | Open Subtitles | وإخباري أنها استيقظت وسافرت. |
"Buenos dias, Eduardo."Bunun ne anlama geldiğini bana yazar mısın? | Open Subtitles | "صباح الخير (إيدواردو)" هل يمكنك الردّ وإخباري ما يعني هذا. ماذا حدث لنا (إيدواردو)؟ |
Bu yüzden mi Yumi'nin, Ella'nın tasarımlarını çaldığını sana itiraf etmesini gelip bana anlatmadın. | Open Subtitles | أهُناك سبب الآن لعدم قدومك إليّ وإخباري عندما اعترف لك أنّه سرق تصميم (إيلا)؟ |
Birlikte çalışmaya, bana her şeyi anlatmaya ne oldu? | Open Subtitles | -ماذا حدث للعمل معاً؟ وإخباري بكلّ شيء؟ |
Onun yerine gelip bana söyleme nezaketinde bulunmayıp afiyetle simit yiyorsun. | Open Subtitles | عوضاً عن ذلك , تأتي إلى هنا وتستمتع بهذه الكعكة دون مجاملتك للمرورِ -عليّ وإخباري بأنه لم يعلم . |
Ne yani, burada oturmuş, bana internette bir kafa kesme videosu gördüğünde tıklamadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | إذاً، ماذا، أتحاول الجلوسَ هنا وإخباري -بأنَّ لو كانَ هناك فيديو يظهر فيه شخص قد قُطع رأسه فلن تضغط عليه؟ -كلا . |