Sana söylediğimi yap. yoksa kendini bir et kancasında bulursun. | Open Subtitles | افعل ما أخبرك به وإلا سينتهي بك الحال معلقا كالحيوان |
Burada zatürre olunmaz sanma yoksa ateşlenip kendini yatakta bulursun. | Open Subtitles | ولا تعتقد أنه لا يوجد التهاب رئوي، وإلا سينتهي بك الأمر مريضاً في السرير |
Şahsi olamaz, yoksa sadece bir intikamcı olursunuz. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون شخصياً وإلا سينتهي بالخسارة |
Kızı versin yoksa onun sonu da senin gibi olacak. | Open Subtitles | عليه أن يسلمنا الفتاة وإلا سينتهي به الحال مثلك |
V'leri elinizden çikarmaniz lazim. yoksa hapsi boylarsiniz. | Open Subtitles | عليكم التخلص من دم المصاصين وإلا سينتهي بكم المطاف خلف القضبان |
yoksa toplantı burada biter, duydun mu? | Open Subtitles | وإلا سينتهي أمر هذا الأجتماع , هل تسمعني؟ |
V'leri elinizden çıkarmanız lazım. yoksa hapsi boylarsınız. | Open Subtitles | عليكم التخلص من دم المصاصين وإلا سينتهي بكم المطاف خلف القضبان |
yoksa sonunda, onların düğünlerinde mutluluklarını paylaşırsın. | Open Subtitles | وإلا سينتهي بك المطاف تشاطر الأخرين أفراحهم في زيجاتهم |
Ama robot kalıyor, çünkü çok pahalı ve o ne söylerse yapacaksın yoksa kendini hafıza merkezinde bulursun. | Open Subtitles | إنس الأمر, ولكن الإنسان الآلي سيبقى لأنّه مكلف, وسوف تفعل ما يقول وإلا سينتهي بكَ المطاف في المصحة |
Kabul et, yoksa lastik odana geri dönersin tekrar. | Open Subtitles | اغتنمها وإلا سينتهي بك الأمر في تلك الغرفة المطاطية |
İnsanların içinde güvenlik ve korunma hissi olmalı yoksa sonucu kaos olur. | Open Subtitles | لذا لابد من أن يكون هنالك شعورٌ بالأمن والحماية وإلا سينتهي كل شيءٍ إلى فوضى |
Gözlerini ayaklarından ayırma, yoksa şu arkadaşa dönersin. | Open Subtitles | ،أبقي نظرك على حذائك .وإلا سينتهي بك الأمر مثل صديقي هنا |
yoksa senin de sonun tıpkı dolabımdaki diğer orospu çocuğu gibi olur. | Open Subtitles | وإلا سينتهي بك الأمر بالخزانة، مثل ذلك الوغد الآخر. |
Ama akşam vaktinden önce teslim olun, yoksa bu iş kanla bitecek. | Open Subtitles | ولكن إستسلم قبل حلول الليل وإلا سينتهي هذا بالدماء |
Bu bahçeyi düzeltmem için önümde 3 haftam var yoksa sonum parkta uyumak olacak! | Open Subtitles | أمامي ثلاثة أسابيع لأصلح هذه الحديقة وإلا سينتهي بي الأمر بالنوم في الحديقة العامة |
Ayagini sokma yoksa kariyerin biter. | Open Subtitles | لا تضعي قدمك فيها، وإلا سينتهي مستقبلك المهني. |
yoksa vahşiler gibi görünürüz. | Open Subtitles | وإلا سينتهي بنا الأمر مثل الهمجيين. |
Kapa çeneni yoksa ailen geberir. Polis! | Open Subtitles | أغلقي فمك وإلا سينتهي أمر أسرتك |
Üç gün. yoksa bu işin peşini bırakırsınız. | Open Subtitles | ثلاثة أيام، وإلا سينتهي الأمر. |
Daima, "Dediklerimi yap, yoksa ölürsün." dersiniz. | Open Subtitles | دائماً "إفعل ما أقوله لك وإلا سينتهي بك المطاف ميتاً" |