"وإلا فإنه" - Traduction Arabe en Turc

    • Yoksa
        
    Sadece dediğimi yap! Acele et Yoksa Titan tarafından yutulacak! Open Subtitles افعلوا هذا ، أسرعوا وإلا فإنه سيمتص من قبل العملاق
    Ancak bu ilişkinin içine parayı katmamızı hiç istemiyorlar, Yoksa o zaman durum şuna dönüşecektir. TED ولكنهم حريصون جدا أننا لا ندع القليل من المال في تلك العلاقة، وإلا فإنه يتحول إلى شيء من هذا القبيل.
    Yoksa dayanılmaz. İnanmak lazım, değil mi? Open Subtitles وإلا فإنه أمرٌ لا يُطاق ولهذا عليك أن تتحلى بالإيمان
    Ağzını açarak gülme, Yoksa oyukların görünür. Open Subtitles لا يضحك مع فتح الفم، وإلا فإنه سيتم عرض الأحداث المجوفة.
    Bakiyeyi kapatmam için, bu gece yarısına süre verdi, Yoksa, kafamı kökünden koparacakmış. Open Subtitles لقد أعطاني مهلة حتى منتصف الليل لأجلب له المال وإلا فإنه سيقتلع رأسي من النخاع
    Yoksa fiziksel olarak bir ölümlünün evine girmem imkansız. Open Subtitles وإلا فإنه من المستحيل لدي بأن أدخل أي بيت بشري فانِ
    Ama muhakkak ülkenin çoğu onu destekliyor olmalı, Yoksa Başbakan olamazdı. Open Subtitles لكن لا شك أن غالبية البلاد تدعمه وإلا فإنه لن يكون رئيساً للوزراء
    Ama akşam vaktinden önce teslim olun, Yoksa bu iş kanla bitecek. Open Subtitles لكن الاستسلام قبل حلول الظلام، وإلا فإنه ينتهي الدم.
    İyisi mi cevap yazayım, Yoksa rahat bırakmayacak. Open Subtitles ربما يجب عليّ ذلك وإلا فإنه لن يتركني وشأني.
    Bana melek elleri lâzım. Yoksa çalışmaz. Open Subtitles أحتاج إلى أيادي ملائكة ، وإلا فإنه لن يعمل
    Yoksa sahipsiz bir kedi gibi seni eve getirmezdi. Open Subtitles وإلا فإنه لن يكون قد جلبتك إلى المنزل مثل القط الضالة
    Öğrenmemeli. Yoksa çok üzülür. Open Subtitles يجب ألا يعرف وإلا فإنه سيتضايق
    Plastik çiçekler olur ama önce elinde gerçek bir çiçek olmalı Yoksa bir tane bile yapay çiçek elde edemezsin! Open Subtitles الزهور البلاستيكية جيدة لكن كان يجب أن تكون هناك واحدة طبيعية أولا وإلا فإنه لم يكن ممكنا ان يكون لدينا الان واحدة إصطناعية
    Yoksa elimizdeki her şeyi alır. Open Subtitles وإلا فإنه سيأخذ كل ما أعطانا من قبل ؟
    Yoksa Will'den ifade alacakmış. Open Subtitles وإلا فإنه سيأخذ إفادة ويل هذه حيلة
    Yoksa sürekli zor zamanlar yaşarlardı. Open Subtitles وإلا فإنه سوف يمر كل هذا الوقت سدى
    Yoksa kendi pisliği üstüne oturacak. Open Subtitles وإلا فإنه سيجلس في قاذوراته.
    Anlarsın ya? Yoksa yürümez. Open Subtitles وإلا فإنه لا يمكن العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus