"واثقة أنّ" - Traduction Arabe en Turc

    • eminim
        
    • emin
        
    Kocan ve diğerleri şu an onu arıyor. Her şeyin yoluna gireceğinden eminim. Open Subtitles زوجكِ والآخرين يبحثون عنها، أنا واثقة أنّ كل شيء سيكون على ما يرام
    eminim ki benden bahsetmek onun için çok acı olurdu. Open Subtitles أنا واثقة أنّ الكلام عن ذلك كان مؤلماً جدّاً لها
    Bak, eminim ailenin seni bırakmak için bazı sebepleri vardır. Open Subtitles أنا واثقة أنّ والدَيك لديهما سبب وجيه للتخلّي عنكِ، مفهوم؟
    eminim doktorun her şeyi duymak isteyecektir. Open Subtitles واثقة أنّ الطبيبة سترغب بسماع الأمر كلّه
    Bu kamp alanın aile yanlısı olduğundan emin değilim. Open Subtitles لستُ واثقة أنّ هذا المخيّم مناسب للعائلة
    eminim bu diğer yolcuların üstünde iyi bir etki yapmıştır. Open Subtitles أنا واثقة أنّ بقية الرّكاب كانوا على ما يرام.
    Bunun kötü bir rüya olduğuna eminim ama... - ...şu an 30 tane yiyebilirim. Open Subtitles أنا واثقة أنّ هذا مجرّد كابوس، لكني أستطيع الآن أن أتناول
    - ...korkusuyla yaşamaya başladım. - Ama ölmediniz. eminim birçok kişinin soruları vardır. Open Subtitles لكنّكِ لم تموتي أنا واثقة أنّ للكثير من الناس أسئلة
    Bunun okuduğu iyi kitapta yazmadığına eminim. Open Subtitles أنا واثقة أنّ ذلك لم يرد بالكتب التي قرأتها
    eminim ki, Amerikan yerlileri de, ölmeye başlamadan önce battaniyelerinin içinde oldukça sıcak kalmışlardır. Open Subtitles و أنا واثقة أنّ الأمريكيّين الأصليّين شعروا بالدفءِ في بطّانيّاتهم، قبل أن يبدأوا بالموتِ فيها.
    Kanada Elçiliği'ni arayabilsem. Bunu çözeceğimize eminim. Open Subtitles لو إستطعتُ الإتصال بالسفارة الكنديّة، فإنّي واثقة أنّ بإمكاننا حل هذه المسألة
    eminim sana da garip gelmiştir. Open Subtitles إذاً إنّي واثقة أنّ هذا الأمر كان غريباَ عليكِ
    Çünkü eminim onlar da en fazla bizim söylediklerimiz kadar biliyordur. Open Subtitles لأنّي واثقة أنّ أيّ واحدٍ منهم بوسعه إخبارك أكثر بكثير مِمّا نعرفه نحن
    Bu izlerin muşta ile yapıldığından eminim. Open Subtitles أنا واثقة أنّ هذه الإصابات حدثت بواسطة قبضة نحاسية.
    Ülkemdekilerin çoğunun beni desteklediğine eminim. Open Subtitles أنا واثقة أنّ أغلب بلادي تدعمني
    Her şeyi yolunda olduğuna eminim. Open Subtitles إني واثقة أنّ كل شيء على ما يرام.
    Hemşire Gollum ile konuşuruz, ama çok memnun olacağına eminim. Open Subtitles سأكلّم الممرّضة (غولم)، لكنني واثقة أنّ الأمر سيسرّها، لنقل قرابة الثامنة؟
    eminim ki ikinizle de çok alakılıdır bu. Open Subtitles -وأنا واثقة أنّ للأمر كلّه علاقة بكما
    Shorty için böyle bir sırrı saklamak çok zor oluyordur eminim ki. Open Subtitles -إنّهم بنفسِ عمري أنا واثقة أنّ الوضع صعبٌ على (شورتي) أن يكتم سرّاً كهذا
    Bunlardan hiçbirini 2043'de görmediğine emin misin? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنّ لا أحدمنهؤلاءالناس.. يُشبه المُرسلين الذين رأيتيهم في 2043؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus