"واثق من أنه" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğuna emin
        
    • olduğuna eminim
        
    • eminim ki
        
    • konusunda emin bile
        
    -O olduğuna emin misin? Open Subtitles أنه يعمل سائقاً لدى شركة الأخوة الخمسة و هل أنت واثق من أنه القاتل ؟
    Lokantadakinin o olduğuna emin misin? Open Subtitles هل انت واثق من أنه الذي كان في المطعم؟
    Elbette, öyle olduğuna eminim. Open Subtitles وهذه المرة، فيكتور، وأنا واثق من أنه هو الصحيح.
    Hızlı aramasında bir kardiyolog olduğuna eminim. Open Subtitles أنا واثق من أنه حصل على القلب على سرعة الاتصال الهاتفي.
    Ve eminim ki anlattığın baban böyle bir işbirliğini alkışlayacaktır. Open Subtitles وكما لوالدك من ما قلته أنا واثق من أنه سوف نحيي مثل هذا التعاون.
    Şey, eminim ki bir kere alıştıktan sonra oldukça iç açıcı oluyordur. Open Subtitles أنا واثق من أنه جميل ما إن تعتاد عليه، هيا بنا
    Kimse kurtulacağı konusunda emin bile değil. Open Subtitles لا أحد واثق من أنه سينجو
    Kimse kurtulacağı konusunda emin bile değil. Open Subtitles لا أحد واثق من أنه سينجو
    Orada olduğuna emin misin? Open Subtitles أأنت واثق من أنه كان هناك؟
    O olduğuna emin misiniz? Open Subtitles هل أنتَ واثق من أنه هو ؟
    Onun bir işitme cihazı olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنتَ واثق من أنه جهاز سمع؟
    - Herifin bu olduğuna emin misin? - Kesinlikle eminim. Open Subtitles ـ أأنت واثق من أنه هو الرجل ؟
    Bu komik çünkü benim yanımda olduğuna eminim. Open Subtitles هذا مضحك، لأنني واثق من أنه إلى جانبي.
    Onu bu kadar hasta görmenin zor olduğuna eminim. Open Subtitles واثق من أنه صعب رؤيتها مريضة هكذا
    Suyu olduğuna eminim. Open Subtitles كلا واثق من أنه عصير
    Problemi kim çıkardıysa, eminim ki halledebilirler. Open Subtitles أياً يكن صاحب هذه المشكلة فأنا واثق من أنه يستطيع حلّها
    eminim ki 800 ile 1200 yılları arasında beraber yaşayan iki kadın vardır. Open Subtitles أنا واثق من أنه ما بين عاميّ 800 و 1200 في مكان ما، كان هناك امرأتان تعيشان معاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus