"واجلب" - Traduction Arabe en Turc

    • getir
        
    • bul
        
    • getirin
        
    • kap
        
    • çağır
        
    Çok şişmandı ve ne zaman "Mincaye, git bana biraz et getir" desem dışarı çıkar ve bir ağaca tırmanıp... Open Subtitles لقد كان سميناً جداً عندها قلت له إخرج يا مينكاي واجلب لي بعض اللحم قالت أنه خرج ووجد شجرة وبعدها
    Hadi ama Ramon. Kendinle oynamayı bırak ve şu arabayı getir. Open Subtitles هيا يا "رامون"، توقف عن العبث خارجا واجلب السيارة إلى هنا
    Döneceğin gün çabuk gelsin ve çocuklarına barış getir. Open Subtitles عجل اليوم الذي ستعود فيه واجلب معك السلام لكافة ابنائك
    Git biraz odun bul, karanlık çökmeden ateşi yakalım. Open Subtitles إذهب واجلب بعض الحطب لكي نشعل النار قبل أن يحب الظلام
    Gidip anahtarları getirin. Ben ücret ödemeden gezdireceğim. Open Subtitles اذهب واجلب المفاتيح لي، سأقود بها بالأرجاء مجانًا.
    Çiçekleri de getir. Bunlar iyi para eder. Open Subtitles واجلب هذه الزهور انها تساوي الكثير من المال
    Anlaşıldı mı? Kimseyle konuşma ve o çocuğu bana getir anladın mı? Open Subtitles ولا تتحدث لأي أحد واجلب لي ذلك الفتى، فهمت؟
    HM'yi getir, Chick. Open Subtitles اذهب واجلب مارشال الفضاء، أيها الفرخ الصغير
    Ama tek şansın benim, o yüzden git bavulları getir. Open Subtitles أنا الوحيدة لديك، والآن اذهب واجلب الأمتعة؟
    Walter, bodruma gidip daha çok kova getir. Open Subtitles والتر ، انتقل إلى الطابق السفلي واجلب المزيد من الدلاء
    Neden şimdi gitmiyorsun? Hemen git, şu anda, git ve gelinimi ve damadımı bana getir. Open Subtitles اذهب الآن، حالاً واجلب ابنتي وزوجها إلى هنا
    Charles, ablanın odasına git ve el işi gereçlerinden getir. Open Subtitles هاكِ تشارلز، اذهب إلى غرفة اختك واجلب بعض من اغراض الرسم التي تتستخدمها
    Orda ol. İstediğin kişiyi getir, tamam mı? Open Subtitles كن هناك واجلب اي أحداً تريده معك، اتفقنا؟
    Parfüm şişesini de getir el çantamın dış gözünde. Open Subtitles واجلب قنينة العطر من الجيب الخارجي لحقيبة يدي واجلب قنينة العطر من الجيب الخارجي لحقيبة يدي
    Şimdi iyi bir yarasa ol ve gidip benim gelecekteki gelinimi getir. Open Subtitles الآن كن خفاشاً جيد واجلب عروسي المستقبلية.
    Kapıları aç. Soruları sor. Cevapları bana getir. Open Subtitles افتح الأبواب، واطرح الأسئلة واجلب لي الأجوبة
    Sayım yapıp oluşturduğumuz sorunluların listesini getir. Şu an koruma altında. Open Subtitles أذهب واجلب احصاءات الاضطرابات الذي قمنا بجمعها معا
    Hadi burada durup kendinle gururlanmayı bırak artık. Hadi git ve kardeşimi bul. Open Subtitles حسناً لا تبقى هنا وتشعر بالرضى اخرج واجلب لي أخي
    Orda aylak aylak dikilme, git kıracak bir şeyler bul! Open Subtitles توقف بعدم عمل شئ .. واجلب شيئاً لنكسر به
    Bu mertebeye ulaşmak istiyorsan, aşağı in ve bana bir mochaccino kap gel. Open Subtitles ‏‏‏إن أردت العمل على كسب احترامي،‏ ‏‏انزل إلى الطابق السفلي واجلب لي "موكاشينو"‏‏
    Allah aşkına, dostum. Git, yardım çağır. Open Subtitles بالله عليك ، يا رجل اذهب واجلب مساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus