Ancak insanları teker teker saymak oldukça verimsiz, değil mi? | TED | ولكن عدّ الأشخاص واحدا تلو الآخر عملية بطيئة، أليس كذلك؟ |
Adamlarini camdaki keskin nisancin gibi teker teker mi toplamaliyim? | Open Subtitles | هل علي قتل رجالكي واحدا تلو الآخر كالذي عند النافذة؟ |
İçeri girerler ama onları yavaşlatırız ve teker teker yok ederiz. | Open Subtitles | لا نستطيع إيقافهم لكن نستطيع إبطائَهم وسنقضي عليهم واحدا تلو الآخر |
- Hepsini aynı anda kontrol edemiyorum. - O zaman tek tek kapat. | Open Subtitles | لا أستطيع السيطرة عليهم جميعا في آن واحد اذن أغلق واحدا تلو الآخر |
Bütün güvenlik önlemlerine rağmen tek tek bütün iş arkadaşlarımın uzuvları gövdelerinden ayrılmıştı. | Open Subtitles | واحدا تلو الآخر وبالرغم من كل الحماية كان كل زملائي حرفيا يتمزقون إلى أشلاء بم؟ |
Sonra Jaffa üstadlarımız birer birer bizi terketmeye başladı. | Open Subtitles | ثمّ سادتنا من الجافا بدؤا بتركنا واحدا تلو الآخر. |
Şimdi birden önümüze çıktılar ve onları teker teker öldürdük. | Open Subtitles | والآن فجأة أصبحوا تحت أنظارنا وكنا نسقطهم واحدا تلو الآخر |
Belki de onları teker teker öldürmekten başka bir yol vardır. | Open Subtitles | ربما هناك طريقة أخرى غير اطلاق النار عليهم واحدا تلو الآخر |
Şeytani cinayet tayfası teker teker tanıklarını temizliyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو مثل قتل الطاقم الشيطاني اخراج شهودهم واحدا تلو الآخر |
Şeytani cinayet tayfası teker teker tanıklarını temizliyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو مثل قتل الطاقم الشيطاني اخراج شهودهم واحدا تلو الآخر |
Artık gidip onları teker teker öldürebiliriz. | Open Subtitles | الآن يمكننا أن نتقدم مرة أخرى وننال منهم واحدا تلو الآخر |
Vergiler onları sahibi olan ailelerden teker teker alıyor. | Open Subtitles | لقد استولت عليهم هيئة الضرائب من اصحابهم واحدا تلو الآخر |
Altı yıl sonra, tüm jürinin teker teker öldürülmesi dışında. | Open Subtitles | ماعدا ، بعد ست سنوات هيئة المحلفين تم قتلهم واحدا تلو الآخر |
Gruplar halinde ya da tek tek gelirler. | Open Subtitles | على شكل مجموعات صغيرة. أو واحدا تلو الآخر |
Neyi kaldırabileceğimizi bulmamız gerek ama yabancıların bizi tek tek götürmesine izin mi vereceğiz? | Open Subtitles | علينا أن نجد جميعا مالذي سوف نرتاح له ولكن هل سنترك الغرباء ياتون ويقومون باخذنا واحدا تلو الآخر ؟ |
Yarın sizleri tek tek içeri alacaklar. Sonra da değerlendirecekler. | Open Subtitles | غدا , سيدخلونكم واحدا تلو الآخر ليقيموكم |
Bu ev hepimizi tek tek almadan çıkmalıyız buradan. | Open Subtitles | قبل أن يلتقطنا هذا المكان واحدا تلو الآخر |
Ancak bu kalede kalırsak, bizi tek tek avlayacak. | Open Subtitles | لكننا ان بقينا في القلعة سيطيحون بنا واحدا تلو الآخر |
Yani birbirimizin birer birer ölmesini mi izleyeceğiz? | Open Subtitles | حتى نصل الى مشاهدة بعضهم البعض يموت واحدا تلو الآخر |
Senin çağrını beklerken birer birer öldüler. | Open Subtitles | لقد ماتوا واحدا تلو الآخر انتظارا من اجل صوت البوق |
Lütfen sırayla yüzüne elinizi sürün ve ona son kez veda edin. | Open Subtitles | من فضلكم امسحوا وجهها واحدا تلو الآخر و ودعوها للمرة الأخيرة |