"واحدة لكنها" - Traduction Arabe en Turc

    • ama
        
    İkisi bir an için karşılaştılar... ama bu an... bir Hollywood efsanesi yaratacaktı. Open Subtitles يتقابل الأثنان للحظة واحدة لكنها كانت اللحظة لكنها اللحظة التى صنعت أسطورة هوليودية
    Diğer ceset bütün ama kimliği belirlenemeyecek kadar yanık. Open Subtitles الجثة الأخرى قطعة واحدة لكنها محروقة بشكل بشع ومن الصعب التعرف عليها
    Adam Jenny ile bir kere yatmış ama kız kendi kafasında bir şeyler kurmaya başlamış, düşünmüş ki aralarında tutkulu bir aşk var. Open Subtitles هو نام معاها مرة واحدة لكنها اصبحت متعلقة اعتقد كانت لديهما قصة حب عاطفية
    Ben de almak istiyordum, ama çok pahalıydı. Open Subtitles لقد رغبتُ في الحصول على واحدة لكنها غالية جداً.
    Ona bir tane almasını söyledim ama testi geçmekle ilgili çok endişeliydi. Open Subtitles اخبرتها ان تأخذ حبة واحدة، فقط واحدة لكنها كانت قلقة جداً بشأن الاختبار
    Kesinkes! Sonuncunun ne demek olduğunu bilmiyorum ama farklı bir sözcük, orasından eminim. Open Subtitles لست حتى متأكداً ماذا تعني اخر واحدة لكنها كلمة اخرى وانا اعرفها
    Bir şey söyleceğim. Bir tane alabilirsin ama size değil, hemşirelere getirdim. Open Subtitles اسمعي هذا، يمكنك تناول واحدة لكنها ليست للعائلة، بل للممرضات
    Var ama pek ilginç değil. Open Subtitles هناك واحدة لكنها ليست مشوقة للغاية
    Tamam. Bir olasılık var ama size söylüyorum işe yaramaz. Open Subtitles هناك احتمالية واحدة لكنها لن تعمل
    - Hiçbir şey, tek kelime bile etmedi ama sizi tekrar görmek istiyor. Open Subtitles لا شيء . ولا كلمة واحدة , لكنها تريد أن تراكم مرة أخرى .
    Bir tane var ama kötü durumda. Open Subtitles عندي واحدة .. لكنها محطمة
    Var ama pek ilginç değil. Open Subtitles هناك واحدة, لكنها ليست مشوقة
    Birini biliyorum ama çok pahalıya çalışır. Open Subtitles أعرف واحدة لكنها مكلفة جداً
    Bir dava var ama sana karşı değil. Open Subtitles هناك واحدة لكنها ليست ضدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus