"واحد منا لديه" - Traduction Arabe en Turc

    • birimizin
        
    Her birimizin, hükümetler ve teknolojinin insanlara hizmet ettiği ve bunun tersine izin verilmeyen bir dünya kurmak için üstlenmesi gereken çok önemli rolleri var. TED كل واحد منا لديه دور أساسي ليؤديه في بناء العالم الذي تخدم فيه الحكومات والتقنية أفراد هذا العالم وليس العكس.
    Her birimizin yaptığı iş, bizim bireysel becerilerimiz, TED كل وظيفة لديه واحد منا لديه مهاراتهم الفردية الخاصة.
    Buraya geldiğimizde her birimizin bir hayali vardır, genelde yeniden yazılması ve hep değiştirilmesi gereken bir hayal. TED كل واحد منا لديه حلم عندما أتى إلى هنا حلم، في بعض الأوقات يجب علينا صياغته مجدداَ ودائما بحاجة لإعادة توظيفه
    Yani sadece birimizin atom bombası var. Open Subtitles والذي يعني بأنه هنالك واحد منا لديه قنبلة ذرية
    En azından birimizin iyi bir haberi var. Open Subtitles حسنا، واحد على الأقل واحد منا لديه شيء جيد أن يقدم.
    Her birimizin en az 7-8 çocuğu vardı. Open Subtitles كل واحد منا لديه سبع أو ثمان أطفال
    Biliyorsun değil mi, birimizin gerçek bir işi var. Open Subtitles كما تعلمون، واحد منا لديه وظيفة فعلية.
    "DNA'larımız gereği insanız, her birimizin 20.000 civari insan genine sahip olduğu ortaya çıkıyor, biraz önceki sayısal orana göre içimizde 2 milyona 20 milyon kadarda mikrobik gen bulunuyor." TED الان، قد تظنون اننا بشر بسبب حمضنا النووي DNA، لكن اتضح بان كل واحد منا لديه 20,000 جينا انسانيا ، وهذا طبعا يعتمد على الذي تعده بالضبط، لكن ما يتجاوز 2 الى 20 مليون جين ميكروبي.
    Evet, birimizin etmesi gerekiyor. Open Subtitles نعم، حسنا، واحد منا لديه ل.
    birimizin geri gitmesi gerek. Open Subtitles واحد منا لديه للعودة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus