"وادركنا" - Traduction Arabe en Turc

    • fark ettik
        
    Sadece merdivenlerimizle gittik ve fark ettik ki yeterince uzun değiller. TED وصلنا ومعنا سلالمنا فقط وادركنا انها لم تكن طويلة بما يكفي.
    fark ettik ki, bu yalnızca ışıkla ilgili, güneşle ilgili, doğayla ilgili, fraktal hâle getirmekle ilgili. TED وادركنا انه في الاساس حول الضوء انه حول الشمس، انه حول الطبيعة، انه حول الفراكتالات
    fark ettik ki biz aslında her şeyi bilmiyorduk. Bu doğa önceden tahmin edilemezdi ve... ...biz olacaklara karşı her zaman hazır olmak zorundaydık. TED وادركنا حينها اننا لا نعلم كل شيء عن الحيوانات وان الطبيعة تنتج دوماً مواقف غير متوقعة وهي مفتوحة امام الخيارات بصورة تامة
    Oraya vardığımızda sokağa çıktık ve etraftaki insanlarla konuşmaya başladık ve fark ettik ki durum medyanın abarttığından biraz daha farklı. TED عندما وصلنا الى هناك, ذهبنا الى الشارع, بدأنا في الحديث الى الناس في كل مكان, وادركنا ان الاشياء مختلفة نوعا ما عن البلاغة التي سمعناها في الاعلام.
    Ve o an fark ettik ki, bilgisayarın büyük bir saha avantajı vardı. TED وادركنا على الفور أن الكمبيوتر يتمتع بميزة كبيرة من أن اللعب سيكون في ملعبه .
    Ben de ona meme yoğunluğu meselesinden bahsedince fark ettik ki, bu cihazı memeye, küçük tümörleri tespit edecek kadar yakınlaştırmak mümkün. TED وبدأت اتحدث له عن مشكلة كثافة الثدي وادركنا انه يمكننا ان نستخدم هذا الكاشف .. بتقريبه من الثدي بصورة ما لاكتشاف ... الاورام السرطانية الصغيرة
    Ve fark ettik ki adam deli. Open Subtitles وادركنا انه غاضب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus