"وادفع" - Traduction Arabe en Turc

    • öde
        
    • it
        
    Şimdi tadını çıkar ve ben istediğim zaman da borcunu öde. - Hayır, hayır, hayır. Open Subtitles أحسن التصرف في المستقبل وادفع عندما آمرك
    İşe vardığında onları ara ve bir görüşme ayarlayıp 50 bin dolarlarını öde, tamam mı? Open Subtitles ‫وقم بتحديد وقت وادفع لهم ‫الـ50 ألف دولار، اتفقنا؟
    Üç adımlı bir süreç tasarladık: eğit, donat ve öde. Böylece Musu gibi gönüllülerimize daha çok yatırım yapıp profesyonel olmalarını sağlayabiliriz; yani toplum sağlık çalışanı olmalarını. TED صممنا مسارا من ثلاثة مراحل -- درب وزود وادفع راتبا -- للاستثمار بشكل أعمق بمتطوعين مثل موسو ليصبحوا مهنيين موازيين، ليصبحوا عمال صحة بمجتمعاتهم.
    Çık dışarı ve it, tamam mı? Open Subtitles أخرج وادفع للأمام, ألن تفعل؟
    - İn ve hemen arabayı it. Open Subtitles -انزل وادفع السيارة الآن
    Tamam hadi git öde. Open Subtitles حسنا إذهب وادفع
    Pazarlık etme de öde! Open Subtitles توقّف عن المساومة وادفع
    Git şunun parasını öde. Open Subtitles اذهب وادفع ثمن ذلك
    Git öde o zaman seni amcık. Open Subtitles لدي نقود الكفالة - اذهب وادفع كفالتي -
    Tamam. Bunları bozdur ve borcunu öde. Open Subtitles اصرف هذه وادفع فاتورتك
    Kendin işe yara da... Git bunları öde... Open Subtitles لتكن ذا فائدة إذهب وادفع هاته
    Kapa çeneni ve öde. Open Subtitles أُصمت وادفع
    Al da şuraya it. Open Subtitles -التقطها وادفع بقوة
    -evet Bart, arabayı it -aklınızdan bile geçirmeyin! Open Subtitles -أجل (بارت)، اخرج وادفع -لا مجال !
    Şimdi, it! Open Subtitles إستعد وادفع!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus