Tek pul kaldı. Kalanları satıp işleri başlatmak için kullandım. | Open Subtitles | بقي طابع بريدي واحد وبعت البقية واستخدمت المال لتسيير الأمور |
Bu eşleştirmeyi de hatıralarım ve fikirlerimle birleşen beyin kalıplarımı sizlerin beynine aktarmak için kullandım. | TED | واستخدمت هذا الاقتران لنقل أنماط ذهني المرتبطة مع ذكرياتي وأفكاري الى أدمغتكم. |
Adaletten kaçmak için beni ve makinemi kullandın. | Open Subtitles | استخدمتني واستخدمت آلتي للهروب من العدالة. |
İki kayık çalıp bize danışmadan dağ geçidini kullandın. | Open Subtitles | لقد سرقت زورقين واستخدمت الممرّ الجبلي بدون علمنا. |
Işınlanan Adam numaranız ... yönteminizi bildiğimi iddia etmiyorum, ancak gösterimde benim de benzer bir numaram var, ve ben bir dublör kullanmıştım. | Open Subtitles | بالنسبة لخدعة الرجل الخفي لا أدعي معرفة أسرارك ولكني قدمت مثلها مرة واستخدمت شبيها |
Sanırım ona bir posta göndermiş. Muhtemelen, mektupları koyduğu zarfı kullanmış olmalı. | Open Subtitles | يبدو أنه ارسل شيء لها .واستخدمت المُغلف لتكوين اسماً |
Gizli bir not göndererek ve PayPal kullanarak. | Open Subtitles | أرسلت رسالة من مجهول واستخدمت الباي بال البايبال: بنك على الانترنتويستخدمفيالتبادلالنقدي, وهومشهور* |
Aynı tüfek Başkana yapılan suikastta da kullanılmış. | Open Subtitles | واستخدمت هذه البندقية نفسها لاغتيال الرئيس |
Saç tokasından yaptığım küçük bir cımbızı kullandım. | TED | واستخدمت الملقط الصغير الذي كنت قد صنعته من مشبك للشعر |
Kaideyi oymak için mikroskobik boyutta bir elmas kırığı kullandım. | TED | واستخدمت قشرة ماسٍ مجهرية لنحت القاعدة. |
Saçımı yetişkin şampuanıyla yıkadım. Saç kremi de kullandım. | Open Subtitles | غَسلتُ شَعرَي بالشامبو واستخدمت كريم للشعر. |
Evet, sonra da bu bilgiyi, kızımı cadı avından kurtarmak için başka FBI ajanlarını tehdit etmek için kullandım. | Open Subtitles | نعم,واستخدمت هذه المعلومات لتحرير سيدنى لعدم جعلها فريسه |
Ama bez örneklerine kısa dalga tutup, incelemek için gaz sensörleri kullandım. | Open Subtitles | لكنني اختبرت النسيج واستخدمت محسسات التحليل |
Tamam silikon kauçuğun bütün parçalarının fotoğrafını çektim ve bu fotoğrafları benzer bir prostetik elde etmek için kullandım. | Open Subtitles | حسناً، لقد صَوّرت كل جزء من الخصية السيليكونية واستخدمت الصور لتشكيل عضو اصطناعي افتراضي |
Şimdiye dek, tabağımdan otlandın bıçakla dişini karıştırdın ve pantolonunu, gömleğini ve masa örtüsünü peçete niyetine kullandın. | Open Subtitles | حتى الآن أنت أكلت كل طبقي التقطت السكين بأسنانك واستخدمت بنطلونك وقميصك ومناديل الطاولة كمحارم ورقية |
Kardeşin geldiğinden beri gitmesini sağlamaya çalıştın, bu pisliği yaptığın pisliği gerçekleştirmek içinse beni ve oğlunu kullandın demek oluyor. | Open Subtitles | مايعنيه أنك كنت تحاول جعل أخيك يغادر من هنا منذ لحظة قدومه، لذا استخدمتني واستخدمت ابنك |
Beni sattın be! Hayatımı pazarlık kozu olarak kullandın. | Open Subtitles | لقد بعتني واستخدمت حياتي كشريحة مقامرة. |
Yatakta hiç destek kullandın mı? | Open Subtitles | هل سبق واستخدمت الحبال في غرفة النوم ؟ |
Oğlumu öldürdün ve bunun için benim el fenerimi kullandın. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،لقد قتلتَ ابني واستخدمت مصباحي لقتله! |
Bir keresinde ben de akşam yemeği için yapmayı denemiştim, ama bir çılgınlık yapıp sosis yerine midye kullanmıştım. | Open Subtitles | لقد جربت ذلك من أجل حفلة العشاء ولكن بدلاً من الهوت دوج تصرفت ببذخ واستخدمت سمك البطلينوس |
Hiç kütle spektrometre kullanmış mıydınız? | Open Subtitles | أسبق واستخدمت أجهزة مطياف الكتلة للإستشراب الغازي؟ |
6 Ağustos 1945'te Enola Gay adındaki bir B-29 Japonya üzerinde uçtu ve bir Norden vizörü kullanarak Hiroşima şehrine büyük bir termonükleer araç bıraktı. | TED | انه وفي السادس من اغسطس من عام 1945 اقلعت طائرة قاذفة من طراز بي - 29 تدعى انولاجاي فوق اليابان واستخدمت موجه "نوردن " للقنابل لكي تقوم برمي قنبلة نووية فوق مدينة هوريشميا |
İkinci dünya savaşı sırasında inşa edilmiş ve soğuk savaş döneminde kullanılmış. | Open Subtitles | انها بنيت خلال حرب العالمية الثانية واستخدمت خلال الحرب الباردة |
İki yıllık bir zaman süresinde geliştirildi ve gerçek keşifler için kullanıldı. | TED | تم تطويرها في غضون عامين واستخدمت في مشاريع استكشافية فعلية. |