"واشترى" - Traduction Arabe en Turc

    • satın aldı
        
    • satın almış
        
    • almıştı
        
    Sonunda kederinden sıyrıldı ve köhne bir tiyatro satın aldı. Open Subtitles وأخيراً خرج من حزنه واشترى مسرح لتقديم عروضه.
    Acısını hafifletmek için, bir tiyatro satın aldı. Open Subtitles وأخيراً خرج من حزنه واشترى مسرح لتقديم عروضه.
    Bir adam gelip kırmızı çiçekler satın aldı. Open Subtitles رجل جاء لمحلنا واشترى زهوراً حمراء
    İşinden kazandığı bütün parayı biriktirmiş ve çok özel bir kanca satın almış. Open Subtitles لذا احتفظ بكل ماله من توزيع الصحف واشترى طُعماً خاصاً بالسمك.
    "Hazinesinin bir kısmıyla, Elizabeth Dane adında, hızlı bir gemi satın almış." Open Subtitles واشترى سفينه شراعيه "تدعي"إليزابيث دان مع جزء من ثروته
    15,000$ nakit para kazanmış ve büyüdüğü... ...evi satın almıştı. TED ربح 000 15 دولار نقدا واشترى البيت التي كبرت فيه.
    Buraya geldi ve oteli satın aldı. Open Subtitles إذاً، إنه جاء إلى هنا واشترى الفندق.
    (Gülüşmeler) Tahmin edeyim, buraya geldiğinizde kaçınız benim yaptığım gibi, gidip ön ödemeli SIM kart satın aldı? TED (ضحك) دعوني أخمن، كم منكم، عندما وصل إلى هنا - مثل ما فعلت أنا - ذهب واشترى بطاقة هاتف مسبقة الدفع؟ نعم؟
    Büyükbabasının yazlık evini satın aldı. Open Subtitles واشترى بيت جديه الصيفي.
    Bir şey mi satın aldı? Open Subtitles واشترى شيئاً أيضاً؟
    Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Open Subtitles اشترى قطعة أرض واشترى زوجة
    Sonra burada, yani Pennsylvania, Lancaster'da... küçük bir kanal satın almış. Open Subtitles ‫واشترى محطة كابل صغيرة ‫هنا في "لانكستر"، "بنسيلفانيا"
    Ve o mekânı satın almış. Open Subtitles واشترى الفراش وطعام الإفطار
    İçinde büyüdüğüm evi satmış ve taşrada bir diğerini satın almıştı. Open Subtitles باع المنزل الذي ترعرتُ أنا فيه، واشترى منزلاً آخر في الريف.
    Hatırlamıyor musunuz, kolejde Carol'a aşık olduğunda çok pahalı bir kristal ördek almıştı? Open Subtitles اتذكرون عندما وقع في حب كارول واشترى لها البطة الكريستالية الغالية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus