Teşekkür ederim efendim. Umarım bir ümit ışığı gösterebilmişimdir. | Open Subtitles | اشكرك سيدى أأمل أن أدائى كان واعدا |
Sonsuza kadar ümit veremezsin, George. | Open Subtitles | -لا يمكنك أن تكون واعدا للأبد يا "جورج" |
Kararı etkileyen üye umut vaat ettiğini düşünüyordu. Yanıldığı apaçık ortada. | Open Subtitles | ذلك العضو المقرر إعتقد أنك بدوت واعدا ، الأمر واضح الآن |
Binlerce çekici insan görüntüsüyle dolu umut vaat eden parlak bir gelecek vardı ve çoğu da kadın. | Open Subtitles | بدا المستقبل مشرقا و واعدا تملأه آلاف الصور اللامعة معظمها كانت لإناث |
Hala çok genç ama umut vadediyor. | Open Subtitles | نوعا ما نعم لكن لها مستقبلا واعدا |
Ve paradoks ondan önceki on yıl oldukça umut verici olmasıydı -- ve başlıca bir nedenden dolayı. | TED | ان العقد السابق للعقد المنصرم كان واعدا ولاكثر من سبب |
Burası biraz daha ümit verici görünüyor. | Open Subtitles | هذا يبدو واعدا أكثر |
Yarışmasını beklediğimiz, umut vaat eden birkaç Yahudi atletimiz mevcut. | Open Subtitles | لدينا عدة، واعدا جدا الرياضيين اليهود نتوقع على المنافسة. |
Eskiden umut vaat eden genç bir adamdım. "Ancak rüyanda, dostum." sözünü ben türettim. | Open Subtitles | ،أعتدتُ أن أكون شابا واعدا "أنا من صغتُ عبارة، "تتمنّى ذلك، يا صاح |
Durumu nasıl bilmiyorum gerçi. Lomora'nın dışındaki gelecek vadediyor. | Open Subtitles | هذا الذي عند (لامورا) يبدو واعدا لكن لا أعلم عن حالته |
- Umut vadediyor. | Open Subtitles | يبدوا واعدا |
- ...ama birisi şu an Los Angeles'taki dairesinde kalıyor. - umut verici bir bilgi. | Open Subtitles | شقتها هنا في لوس انجلوس يبدو واعدا |
- ...ama birisi şu an Los Angeles'taki dairesinde kalıyor. - umut verici bir bilgi. | Open Subtitles | شقتها هنا في لوس انجلوس يبدو واعدا |
umut verici görünüyor. | Open Subtitles | يبدو حلا واعدا. |