"واغفر لنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bize karşı suç
        
    • ve bize
        
    • bizi bağışla
        
    • günahlarımızı
        
    Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim suçlarımızı bağışla. Open Subtitles واغفر لنا آثامنا كما صَفَحنا عن أولئك الذين أذنبوا في حقنا
    "Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizi bağışla." Open Subtitles واغفر لنا خطايانا كما سنغفر للذين أخطؤ بحقنا
    Ve bizim suçlarımızı bağışla Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi. Open Subtitles واغفر لنا خطايانا. .كمانعفواعمّنأساءالينا
    - Bu gün bize günlük ekmeğimizi ver ve günahlarımızı bağışla ve bize karşı günah işleyenleri de bağışla. Open Subtitles اعطينا هذا اليوم خبزنا اليومي واغفر لنا تجاوزاتنا كما نغفر لأولئك تلك الخطيئة ضدنا.
    Nasıl kötülük yapanları affettikse, sen de bizim günahlarımızı affet. Open Subtitles واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر لمن أذنب بحقنا
    Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim suçlarımızı bağışla. Open Subtitles واغفر لنا ذنوبنا، كما نغفر لمن يذنبون في حقنا.
    Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim suçlarımızı bağışla. Open Subtitles اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا،
    Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim suçlarımızı bağışla. Open Subtitles اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا،
    Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi... Open Subtitles اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا،
    Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi, ...sen de bizim suçlarımızı bağışla. Open Subtitles واغفر لنا خطايانا كما نغفر لمن أخطأ في حقنا
    Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi, sen de bizleri bağışla. Open Subtitles واغفر لنا ذنوبنا، كما نغفر للمذنبين إلينا.
    Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver ve Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim suçlarımızı bağışla. Open Subtitles إمنحنا هذا اليوم واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر أيضًا للمذنبين بحقنا
    Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. Ve bizim suçlarımızı bağışla Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi. Open Subtitles خبزنا كفافنا أعطنا اليوم ...واغفر لنا ذنوبنا
    Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. Bize karşı suç işleyenleri... Open Subtitles أعطنا اليوم خبزنا اليومي، واغفر لنا ذنوبنا وخطايانا...
    Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim suçlarımızı bağışla. Open Subtitles واغفر لنا ذنوبنا ...كما نغفر نحن ايضا للمذنبين إلينا
    Bize rızkımızı ver ve bize karşı günah işleyenleri bizim affettiğimiz gibi, sen de bizim günahlarımızı affet. Open Subtitles بارك لنا في مأكلنا ومشربنا واغفر لنا تجاوزاتنا كما نغفر لمن يتجاوز علينا
    Aç gözlülüğümüz için bizi bağışla ve bize karşı açgözlü davrananları da bağışla. Open Subtitles واغفر لنا لأخطائنا ، كما نحن نغفر لمن يخطئ فينا.
    Bize bugün de ekmeğimizi ver ve bizi günaha sokanları bağışladığımız gibi sen de bizi bağışla. Open Subtitles اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، كما نحن نغفر أيضآ لمن اخطأ واساء الينا،
    günahlarımızı bağışla bize karşı günah işleyenleri de bağışla. Open Subtitles واغفر لنا تجاوزاتنا, كما عفونا عمن تجاوز علينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus